0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-00:00
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/nachrichtenspa/24052/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:05
::
Carmela: ¡Hola! Soy Carmela, editora de Babbel, y estás escuchando Babbel Nachrichten. Estamos de vuelta con más noticias recientes procedentes de la agencia Reuters, por supuesto, en alemán. De esta manera, mientras te pones al día mejorarás tu comprensión auditiva.
00:29
::
Hoy escucharás sobre los estragos causados por las inundaciones monzónicas en Pakistán, un artista venezolano que recicla residuos e inspira a la juventud, y sobre la leyenda del tenis, Serena Williams, y su sorprendente actuación en la segunda ronda del Abierto de Estados Unidos.
00:49
::
Como siempre, encontrarás la transcripción del episodio en babbel.com/podcasts. También puedes rebobinar si necesitas escuchar de nuevo alguna de las partes del episodio de hoy.
01:03
::
¿Todo listo? Entonces, ¡empezamos!
01:10
::
Las lluvias monzónicas extremas han dejado un rastro de destrucción en todo Pakistán, con más de 33 millones de personas afectadas. Mucha gente lo ha perdido todo y depende ahora de los suministros de ayuda, “sind nun auf Hilfslieferungen angewiesen”. Escuchamos el testimonio de dos cooperantes. Uno de ellos nos dice que en varias provincias la administración pública se ha colapsado por completo, “ist die Verwaltung völlig zusammengebrochen”. Ayudantes intentan apoyar a las personas afectadas con alimentos, alojamientos y atención médica, “die Betroffenen mit Nahrungsmitteln, Unterkünften und medizinischer Versorgung zu unterstützen”. Algunos países han enviado suministros de ayuda y un equipo de rescate, “haben Hilfsgüter und ein Rettungsteam entsandt”.
02:18
::
Reuters: Mehr als 33 Millionen Betroffene, weit über 1000 Tote, Ernteausfälle und Sachschäden von mehreren Milliarden US-Dollar – in Pakistan werden die Folgen der extremen Monsun-Niederschläge der letzten Wochen immer deutlicher.
Viele Menschen haben alles verloren und sind nun auf Hilfslieferungen angewiesen. Zwei Helfer beschreiben die Lage:
„In mehreren Provinzen ist die Verwaltung völlig zusammengebrochen. Wir versuchen, zu unterstützen und so schnell wie möglich vor Ort zu sein. Wir versuchen, die Betroffenen mit Nahrungsmitteln, Unterkünften und medizinischer Versorgung zu unterstützen.”
„Wir hören, dass sich die Situation verschlimmert. Wir wollen all diese Hilfsgüter jetzt zu den betroffenen Menschen bringen, bevor die Straßen noch mehr blockiert sind, es muss jetzt alles sehr schnell gehen.”
Pakistan hat inzwischen auch um internationale Unterstützung gebeten, und einige Länder, darunter die Türkei, haben Hilfsgüter und ein Rettungsteam entsandt. Die Vereinten Nationen bereiten Hilfslieferungen von mehr als 100 Millionen US-Dollar vor, berichteten pakistanische Medien.
03:32
::
Carmela: Reciclar residuos, unir a la comunidad y crear algo hermoso; todo ello inspirando a la próxima generación. Esto es lo que ha conseguido un joven artista venezolano y su idea de mural “ecológico”. Los coloridos guacamayos son lo que más llama la atención, “die farbenfrohen Aras sind der Hingucker”, y la obra de grandes dimensiones, “das überdimensionale Werk”, se compone de más de 300.000 tapones de botellas de plástico. Pero el artista Óscar Olivares no lleva a cabo esta hazaña solo, ya que para la creación de este mural cuenta con el apoyo de jóvenes y mayores, “auf die […] Unterstützung von Jung und Alt setzt”. Ha invitado, a través de las redes sociales, a sus compañeros de batallas, o “Mitstreiter”, a traer parte de su basura, “ihre […] Müllteilchen […] einzubringen”. Olivares espera que este proyecto sea un estímulo, “ein Ansporn”, para los jóvenes que quieren convertirse en artistas.
04:48
::
Reuters: Die farbenfrohen Aras sind der Hingucker hier in Guatire ganz in der Nähe von Caracas. Das überdimensionale Werk ist die Idee des venezolanischen Künstlers Oscar Olivares, der allerdings auf die handfeste Unterstützung von Jung und Alt setzt, um sein Öko-Wandbild zu erschaffen - „öko”, weil es aus Plastikflaschendeckeln besteht. Rund 300.000 davon sollen am Ende auf ästhetisch wertvolle Weise recycelt werden. Via social media hat der 25-jährige Künstler Mitstreiter eingeladen, ihre passenden Müllteilchen in sein Projekt mit einzubringen.
„Das zeigt doch, dass wir aus den ganzen kaputten Dingen um uns herum etwas erschaffen können. Außerdem kann das ein Ansporn sein für Kinder und Jugendliche, die davon träumen, Künstler zu werden, hier sehen wir, was so ein Stück Kunst in Bewegung setzt.”
Viele der Leute hier kämen zum ersten Mal überhaupt mit dem Recycling-Prinzip in Kontakt, sagt der junge Künstler noch. Und er hoffe, dass vielleicht manch einer von ihnen auch nach dem Projekt einfach damit weitermache.
06:03
::
Carmela: Serena Williams, una de las mejores tenistas de todos los tiempos, anunció recientemente que se retiraría después del Abierto de Estados Unidos. Y su actuación en su último torneo hizo vibrar, una vez más, a sus seguidores. Antes de ser eliminada en la tercera ronda del torneo, la tenista sacó a relucir todo su potencial en el partido de la segunda ronda y, “setzte sich […] gegen die Weltranglistenzweite [...] durch”, se impuso a la número dos del ranking mundial. La victoria supuso una gran sorpresa, lo que despertó el entusiasmo de los espectadores que la aclamaban, “die bei den mitfiebernden Zuschauern […] Begeisterung auslöste”. ¿Y qué le depara el futuro a Serena Williams después de este torneo del Grand Slam? Por lo menos sus seguidores, “Zumindest ihre Anhänger”, querrán ver más tenis de este nivel.
07:10
::
Reuters: Jüngst verkündete die US-Amerikanerin noch ihren baldigen Abschied aus dem Profitennis, und dann das. Serena Williams setzte sich bei den US Open gegen die Weltranglistenzweite Anett Kontaveit durch und gewann damit auch die zweite Runde, eine Überraschung, die bei den mitfiebernden Zuschauern hier Begeisterung auslöste, gemischt mit weitergehenden Gedanken.
„Es war ein großartiges Match. Ich bin so stolz auf sie. Ich wusste, sie trägt das in sich, dass sie sich in erster Linie fokussieren und gut aufschlagen musste.”
Fast zweieinhalb Stunden dauerte das Match, viel Spannung inklusive. Wie es für Serena Williams nach diesem Grand-Slam-Turnier wohl weitergeht? Zumindest ihre Anhänger würden von so einem Tennis ganz sicher noch mehr sehen wollen.
07:59
::
Carmela: ¡Estas han sido las noticias de esta semana! Recuerda que siempre puedes volver a escuchar las partes que te hayan resultado más difíciles. Y si quieres leer mientras escuchas, usa la transcripción del episodio que encontrarás en babbel.com/podcasts
Volvemos la semana que viene con más noticias para informarte de lo que sucede en el mundo mientras mejoras tu alemán.
¡Gracias por escuchar y hasta la semana que viene! Tschüss!
End
Inundaciones devastadoras, basura convertida en arte y un ícono conquista al público. Las inundaciones monzónicas causan estragos en Pakistán, un artista venezolano anima a su comunidad a convertir los residuos en arte y Serena Williams sorprende a sus seguidores durante el Abierto de Estados Unidos.