0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-08:08
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/nachrichtenita/24053/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:09
::
Roberto: Ciao! Io sono Roberto e questo è un nuovo episodio di Babbel Nachrichten, il podcast delle notizie di attualità tratte da Reuters… naturalmente in tedesco!
00:20
::
Oggi sentiremo parlare della devastazione causata dalle piogge monsoniche in Pakistan, di un artista venezuelano che ricicla i rifiuti per creare un’opera d’arte e ispirare i giovani, e della leggenda del tennis Serena Williams che stupisce ancora una volta i suoi fan superando il secondo turno degli US Open.
00:40
::
Come sempre, ricorda che puoi consultare la trascrizione dell’episodio su Babbel.com/podcasts o tornare indietro per riascoltare. Bene, tutto pronto? Iniziamo!
00:54
::
In Pakistan, piogge monsoniche incredibilmente intense hanno provocato enormi danni e distruzione, colpendo oltre 33 milioni di persone. Molti abitanti hanno perso tutto e ora dipendono dalle forniture ausiliari, “sind nun auf Hilfslieferungen angewiesen”. Sentiremo la testimonianza di due operatori umanitari. Uno di loro ci spiega che in diverse province l’amministrazione è completamente crollata, “ist die Verwaltung völlig zusammengebrochen”. Le operatrici e gli operatori stanno tentando di supportare le persone colpite con alimenti, alloggi e cure mediche, “die Betroffenen mit Nahrungsmitteln, Unterkünften und medizinischer Versorgung zu unterstützen”. Alcuni Paesi hanno inviato materiale di soccorso e una squadra di salvataggio, “haben Hilfsgüter und ein Rettungsteam entsandt”.
02:03
::
Reuters: Mehr als 33 Millionen Betroffene, weit über 1000 Tote, Ernteausfälle und Sachschäden von mehreren Milliarden US-Dollar – in Pakistan werden die Folgen der extremen Monsun-Niederschläge der letzten Wochen immer deutlicher.
Viele Menschen haben alles verloren und sind nun auf Hilfslieferungen angewiesen. Zwei Helfer beschreiben die Lage:
„In mehreren Provinzen ist die Verwaltung völlig zusammengebrochen. Wir versuchen, zu unterstützen und so schnell wie möglich vor Ort zu sein. Wir versuchen, die Betroffenen mit Nahrungsmitteln, Unterkünften und medizinischer Versorgung zu unterstützen.”
„Wir hören, dass sich die Situation verschlimmert. Wir wollen all diese Hilfsgüter jetzt zu den betroffenen Menschen bringen, bevor die Straßen noch mehr blockiert sind es muss jetzt alles sehr schnell gehen.”
Pakistan hat inzwischen auch um internationale Unterstützung gebeten, und einige Länder, darunter die Türkei, haben Hilfsgüter und ein Rettungsteam entsandt. Die Vereinten Nationen bereiten Hilfslieferungen von mehr als 100 Millionen US-Dollar vor, berichteten pakistanische Medien.
03:16
::
Roberto: Riciclare rifiuti, coinvolgere la comunità e creare qualcosa di bello, il tutto stimolando le generazioni future. Stiamo parlando dell’impresa di un giovane artista venezuelano e dell’idea che si cela dietro il suo murale “ecologico”. I pappagalli ara dai colori vivaci sono l’elemento che attira l’attenzione, “die farbenfrohen Aras sind der Hingucker”, e l’opera fuori scala, “das überdimensionale Werk”, richiede oltre 300.000 tappi di bottiglie di plastica. Ma Oscar Olivares non è l’unico in questa avventura. Per creare il murale, l’artista punta sul sostegno di giovani e anziani, “auf die […] Unterstützung von Jung und Alt setzt”. Attraverso i social media, Olivares ha invitato i suoi compagni di battaglia, o “Mitstreiter”, a portare il loro piccolo rifiuto, “ihre […] Müllteilchen […] einzubringen”. Il giovane venezuelano spera che l’opera possa essere uno stimolo, “ein Ansporn” per i giovani che sognano di diventare artisti.
04:33
::
Reuters: Die farbenfrohen Aras sind der Hingucker hier in Guatire ganz in der Nähe von Caracas. Das überdimensionale Werk ist die Idee des venezolanischen Künstlers Oscar Olivares, der allerdings auf die handfeste Unterstützung von Jung und Alt setzt, um sein Öko-Wandbild zu erschaffen - „öko”, weil es aus Plastikflaschendeckeln besteht. Rund 300.000 davon sollen am Ende auf ästhetisch wertvolle Weise recycelt werden. Via social media hat der 25-jährige Künstler Mitstreiter eingeladen, ihre passenden Müllteilchen in sein Projekt mit einzubringen.
„Das zeigt doch, dass wir aus den ganzen kaputten Dingen um uns herum etwas erschaffen können. Außerdem kann das ein Ansporn sein für Kinder und Jugendliche, die davon träumen, Künstler zu werden, hier sehen wir, was so ein Stück Kunst in Bewegung setzt.”
Viele der Leute hier kämen zum ersten Mal überhaupt mit dem Recycling-Prinzip in Kontakt, sagt der junge Künstler noch. Und er hoffe, dass vielleicht manch einer von ihnen auch nach dem Projekt einfach damit weitermache.
05:47
::
Roberto: Serena Williams, una delle icone del tennis più famose di sempre, ha recentemente annunciato la fine della sua carriera. La sua performance agli US Open, però, ha lasciato ancora una volta i suoi fan a bocca aperta. Prima di essere eliminata al terzo turno, Williams ha dato tutta se stessa nel secondo turno e “setzte sich […] gegen die Weltranglistenzweite […] durch”, ha prevalso contro la numero due delle classifiche mondiali. La vittoria è stata una sorpresa che ha suscitato entusiasmo tra gli spettatori esultanti, “die bei den mitfiebernden Zuschauern […] Begeisterung auslöste”. Quale sarà, quindi, il prossimo passo per Serena Williams dopo questo torneo del Grande Slam? Quantomeno i suoi fan, “Zumindest ihre Anhänger”, vorrebbero continuare a vedere più partite di questo livello.
06:51
::
Reuters: Jüngst verkündete die US-Amerikanerin noch ihren baldigen Abschied aus dem Profitennis, und dann das. Serena Williams setzte sich bei den US Open gegen die Weltranglistenzweite Anett Kontaveit durch und gewann damit auch die zweite Runde, eine Überraschung, die bei den mitfiebernden Zuschauern hier Begeisterung auslöste, gemischt mit weitergehenden Gedanken.
„Es war ein großartiges Match. Ich bin so stolz auf sie. Ich wusste, sie trägt das in sich, dass sie sich in erster Linie fokussieren und gut aufschlagen musste.”
Fast zweieinhalb Stunden dauerte das Match, viel Spannung inklusive. Wie es für Serena Williams nach diesem Grand-Slam-Turnier wohl weitergeht? Zumindest ihre Anhänger würden von so einem Tennis ganz sicher noch mehr sehen wollen.
07:40
::
Roberto: Bene, questa era l’ultima clip di oggi. Se pensi di aver perso qualcosa, dai pure un’occhiata alla trascrizione dell’episodio su Babbel.com/podcasts, oppure torna semplicemente indietro per riascoltare. Ti aspetto la prossima settimana con un nuovo episodio di Babbel Nachrichten. Mi raccomando, non mancare!
End
Alluvioni devastanti, rifiuti che diventano arte e un'icona sportiva inarrestabile. Potenti piogge monsoniche hanno sconvolto il Pakistan provocando alluvioni, un artista venezuelano invita la sua comunità a trasformare i rifiuti in arte, mentre Serena Williams sorprende i suoi fan agli US Open.