0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-09:09
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/nachrichtenita/23940/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:09
::
Roberto: Ciao! Io sono Roberto e questo è Babbel Nachrichten. Anche questa settimana ascolteremo notizie di attualità tratte da Reuters… naturalmente in tedesco!
00:20
::
Oggi sentirai parlare di uno sport che sta andando sempre più di moda tra le ragazze e le donne di Pechino, della città tedesca di Augusta e delle misure che sta adottando per tenere sotto controllo la spesa per l’energia e, infine, del recente caso di una giornalista russa che è stata arrestata per aver protestato contro Putin e la guerra russa in Ucraina.
00:43
::
Ricorda che puoi sempre tornare indietro e riascoltare le parti che ti sembra di non aver compreso bene. Se preferisci, puoi anche consultare la trascrizione dell’episodio su babbel.com/podcasts. Tutto pronto? Ottimo, allora partiamo con un bel giro in skate!
01:05
::
Motivare donne e ragazze a praticare attività fisica, imparare qualcosa di nuovo e divertirsi? È quello che la ballerina professionista Duo Lan è riuscita a fare a Pechino lanciando lezioni settimanali di skateboard gratuite su un tratto di strada dove non circolano auto, “auf einem autofreien Straßenabschnitt”. Duo ci racconta che voleva semplicemente trovare un altro modo di stare insieme, “abzuhängen”, e che l’idea era in linea con le esigenze delle ragazze, “mit den Bedürfnissen der Mädchen übereinstimmte”. La rapida crescita del gruppo dimostra che aveva ragione. Oggi circa 1500 donne e ragazze si ritrovano per praticare surfskating, una versione di skateboard per principianti che utilizza un’asse anteriore più flessibile, “eine anfängerfreundliche Version, bei der eine flexiblere Vorderachse verwendet wird.” Ascoltiamo:
02:14
::
Reuters: Sie sind jung, sie sind Frauen und sie sind viele! In der chinesischen Hauptstadt Peking wächst die Zahl der weiblichen Skateboard-Fans rasant. Bei entsprechenden Treffen kommen sie seit einigen Monaten zusammen. Dazu die Organisatorin Duo Lan:

„Am Anfang habe ich nicht viel darüber nachgedacht, eine Frauen-Community zu gründen. Ich sehe das nicht als mein Lebensziel oder meinen Lebensmittelpunkt. Ich wollte einfach nur die Möglichkeit [für Mädchen] kreieren, abzuhängen. Mein Gefühl war, dass die Atmosphäre und die Idee dieser Gruppe mit den Bedürfnissen der Mädchen übereinstimmte. Viele wollten diesen Sport ausprobieren. Ich habe sie zusammengebracht. Die Gruppe ist innerhalb von zwei Monaten auf fast 1.500 Personen angewachsen.”
03:04
::
Die Idee der professionellen Tänzerin war, dass an Samstagnachmittagen auf einem autofreien Straßenabschnitt in der Nähe des Nationalen Wassersportzentrums ein kostenloser Kurs für Frauen angeboten wird. Es handelt sich hier um eine Skate-Variante, nämlich das sogenannte Surfskaten. Es ist eine anfängerfreundliche Version, bei der eine flexiblere Vorderachse verwendet wird. Damit kann man tiefe, dem Surfen ähnliche, Kurven fahren. Und viele Frauen haben jetzt diesen Sport für sich als Hobby entdeckt, nachdem der Corona-Lockdown in China unter anderem auch das Reisen extrem erschwert hat.
03:51
::
Roberto: In risposta alla crisi energetica in corso, alcune città hanno deciso di spegnere le luci di notte. È il caso della città tedesca di Augusta, che intende impedire che i costi dell’energia per l’anno in corso sfuggano di mano, “verhindern, dass die Energiekosten für das laufende Jahr aus dem Ruder laufen”. Sentirai la testimonianza di due passanti, che pensano che le misure siano conformi ai tempi, “zeitgemäß”, almeno per lanciare un segnale. E, difatti, è proprio quello che la sindaca di Augusta intende fare: Eva Weber punta a lanciare un segnale, “setzt […] auf die Signalwirkung”. Ma è anche una questione di soldi. Le previsioni delle aziende municipalizzate, afferma la sindaca, ci dicono che quest’anno dovremo spendere 12 milioni di euro in più per l’energia, “dass wir […] 12 Millionen Euro mehr für Energie aufwenden müssen”. Per frenare l’uso di energia, la città sta adottando una serie di misure, inclusa quella di prendere già provvedimenti per il periodo in cui sarà necessario riscaldarsi, “für die Heizperiode vorsorgen”. Ascoltiamo quali altre misure hanno deciso di adottare.
05:19
::
Reuters: Wenn es draußen dunkel wird, gehen in der Innenstadt von Augsburg nicht mehr alle Lichter an. Die Beleuchtung an den historischen Gebäuden der Stadt wurde abgeschaltet, die Straßenlaternen gedimmt oder ganz abgeschaltet. Mit diesen und vielen weiteren Maßnahmen will die Stadt verhindern, dass die Energiekosten für das laufende Jahr aus dem Ruder laufen. Das sei richtig und zeitgemäß sagen diese Passanten in der Augsburger Innenstadt:

„Na, ich denke, es ist eine gute Idee, weil wir eine Energiekrise haben, die gemeinschaftlich gelöst werden muss. Und da müssen wir alle anpacken.”

„Ich finde das eigentlich ganz gut, also da so als Zeichen, dass die Stadt ein bisschen Energie sparen möchte. Ich weiß nicht genau, wieviel das einspart, aber wie gesagt, als Zeichen finde ich es nicht schlecht, gerade in den heutigen Zeiten.”
06:03
::
Bei den Energiesparplänen setzt Augsburgs Oberbürgermeisterin Eva Weber auch auf die Signalwirkung für die Bürgerinnen und Bürger. Es gehe aber auch um viel Geld, sagt sie:

„Wir haben von den Stadtwerken prognostiziert bekommen, dass wir für dieses Jahr 12 Millionen Euro mehr für Energie aufwenden müssen. Und da sind wir natürlich gerade dabei zu überlegen, gut, wo kann man sparen? Das bedeutet beispielsweise bei den Schwimmbädern das Wasser ein bisschen kälter machen, jetzt schon für die Heizperiode vorsorgen und die Heizungen richtig einzustellen.”
06:33
::
Und dass das Wasser in Schwimmbädern etwas kühler ist, stört zumindest bei der aktuellen Hitze niemanden.
06:48
::
Roberto: Molte persone ormai la conoscono per il coraggio già dimostrato in passato: parliamo di Marina Owsjannikowa, la giornalista TV che è diventata famosa per un’azione di protesta nella televisione russa, “die durch eine Protestaktion im russischen Fernsehen bekannt gewordene TV-Journalistin”. Di recente, dopo una nuova critica alla guerra di aggressione della Russia, “nach einer erneuten Kritik an Russlands Angriffskrieg”, la giornalista è stata ancora una volta arrestata temporaneamente, “vorübergehend festgenommen”, per poi essere rilasciata poche ore dopo. L’arresto è avvenuto dopo che sui social media è circolata una foto che la ritraeva con un poster in mano in cui Putin veniva definito “assassino” e i suoi soldati “fascisti”.
07:47
::
Reuters: Die durch eine Protestaktion im russischen Fernsehen bekannt gewordene TV-Journalistin Marina Owsjannikowa ist nach einer erneuten Kritik an Russlands Angriffskrieg in der Ukraine vorübergehend festgenommen worden. Das schrieb sie auf ihrem Telegram-Kanal von einer Polizeistation in Moskau aus. Sie wollte gerade mit ihren Hunden spazieren gehen, als Uniformierte sie ansprachen und mitnahmen. Allerdings sei sie drei Stunden später wieder freigelassen worden. Ihre kurze Verhaftung am Sonntag folgte auf ein Foto in den sozialen Medien vom 15. Juli, auf dem sie mit einem Plakat zu sehen war, das den russischen Präsidenten Wladimir Putin als Mörder und seine Soldaten als Faschisten bezeichnete.
08:38
::
Roberto: Eccoci alla fine di questo episodio. Oggi c’erano molte parole nuove, perciò non preoccuparti se non hai capito tutto. Puoi sempre tornare indietro e riascoltare oppure dare un’occhiata alla trascrizione su babbel.com/podcasts. Come sempre, torneremo la prossima settimana con nuove notizie per aiutarti a migliorare le tue abilità in tedesco. Grazie ancora per aver ascoltato Babbel Nachrichten e… alla prossima!
End
Skate a Pechino, freno ai costi energetici e la protesta di una giornalista russa. Nella capitale cinese donne e ragazze si incontrano per fare skateboard, la città tedesca di Augusta adotta misure per ridurre i costi dell’energia, mentre una giornalista russa viene arrestata ancora una volta per aver protestato.