0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-07:18
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/nachrichtenita/23022/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:10
::
Roberto: Ciao! Io sono Roberto e questo è Babbel Nachrichten, il podcast delle notizie in tedesco tratte da Reuters.
00:19
::
Questa settimana sentirai parlare di un maggio particolarmente caldo in Germania e di cosa questo abbia significato per le gelaterie. Poi sentirai parlare del concerto d’inizio tournée del gruppo punk russo chiamato Pussy Riot. E infine, sentirai il racconto di una partita di calcio davvero speciale.
00:37
::
Ricorda che puoi sempre tornare indietro se vuoi riascoltare qualcosa e che, anche per l’episodio di oggi, puoi consultare la trascrizione su babbel.com/podcasts. Prima di iniziare, trova un posto confortevole e silenzioso dove poterti concentrare. Fatto? Ottimo, allora… iniziamo!
01:01
::
Partiamo dal racconto di un maggio davvero caldo in Germania. Come sentiremo, le temperature sono aumentate “im Vergleich zum Vortag”, rispetto al giorno prima. In alcune zone, il servizio metereologico tedesco, “der Deutsche Wetterdienst”, aveva previsto temperature fino a 31 gradi. A Francoforte sul Meno, molte persone si sono riversate nelle aree pedonali e nelle gelaterie, “in die Fußgängerzone und die Eisdielen”. Queste gelaterie stanno facendo una fortuna, “machen […] ein gutes Geschäft”, e Roberto Bentivenga, che lavora in una di queste, ci racconta di quanto hanno avuto da fare il weekend precedente: “wir sind gerannt ohne Ende”, abbiamo corso senza sosta.
01:56
::
Reuters: Szenen wie im Hochsommer: am Mittwoch stiegen die Temperaturen im Vergleich zum Vortag noch einmal. Der Deutsche Wetterdienst sagte in einigen Orten Temperaturen von bis zu 31 Grad voraus.
02:09
::
In Frankfurt am Main lockte die Sonne viele Besucher in die Fußgängerzone und die Eisdielen. Die machen schon seit einigen Tagen ein gutes Geschäft, wie Roberto Bentivenga erzählt:
02:19
::
„Wir haben sehr viel zu tun gehabt [am] Wochenende, [es] war sehr schön, wir sind gerannt ohne Ende. Heute ist [es ein] bisschen ruhig, aber [es] hat schon angefangen.“
Die Temperaturen bleiben vielerorts mit bis zu 28 Grad weiterhin warm.
02:38
::
Roberto: Nella prossima clip sentiremo parlare dell’inizio della tournée, “den Tournee-Auftakt”, della band punk Pussy Riot a Berlino. Per la cantante si è trattato del primo concerto dopo la sua fuga dalla Russia “nach ihrer Flucht aus Russland”. La band ha suonato una nuova canzone contro la guerra in Ucraina. Nella clip sentiremo la testimonianza di una partecipante che si è detta contenta che le componenti della band chiamino le cose con il loro nome, “die Dinge beim Namen nennen”. Fino a poco tempo fa, la cantante era agli arresti domiciliari, “befand sich unter Hausarrest”, ed è riuscita a scappare travestendosi da corriere, “indem sie sich als Lieferdienstkurierin verkleidete”.
03:35
::
Reuters: „Historisch“ – so bezeichneten Besucher des Pussy Riot Konzerts den Tournee-Auftakt der russischen Punkband im Berliner Funkhaus. Am Donnerstag spielte Maria Aljochina, Frontsängerin der Band, ihr erstes Konzert nach ihrer Flucht aus Russland.
03:54
::
Die Band ist bekannt für ihre Kritik an der russischen Regierung. So spielte sie auch gestern ein neues Lied, das sich klar gegen den Krieg in der Ukraine ausspricht. Dieser Besucherin gefällt, was sie zu hören bekommen hat:
04:10
::
„Ich bin ihnen sehr dankbar dafür, dass sie so mutig und ehrlich sind und die Dinge beim Namen nennen, bei ihren richtigen Namen. Krieg ist Krieg und Böses ist Böses.“
Aljochina befand sich unter Hausarrest in Russland. Ihr gelang die Flucht, indem sie sich als Lieferdienstkurierin verkleidete.
04:30
::
Die Riot Days Tour führt die Band durch mehrere deutsche Städte. Weiter geht’s nach Österreich, in die Niederlande, Slowenien, Spanien und Portugal.
04:44
::
Roberto: E infine, spostiamoci nella città tedesca di Mönchengladbach e ascoltiamo il racconto di una partita di calcio davvero speciale in cui si è cantato l’inno ucraino e si è vissuta una sensazione da pelle d’oca, o “Gänsehautfeeling”. Si è giocata una partita di beneficenza, “ein Benefizspiel”, tra la squadra di serie A tedesca Borussia Mönchengladbach e la nazionale ucraina. Un giovane tifoso ci racconta di essere felice di poter supportare la sua nazione in modo diverso rispetto all’andare in guerra, “… anders als [in den] Krieg zu gehen”. Un altro spera che ci siano molti spettatori allo stadio. Sentiremo anche parlare di qualcosa che non accade spesso nel mondo dello sport: “Die meisten der Zuschauer feuerten beide Mannschaften an”, la maggior parte degli spettatori ha tifato per entrambe le squadre. La partita è finita con la vittoria dell’Ucraina 2 a 1.
05:52
::
Reuters: Die ukrainische Hymne und Gänsehautfeeling am Mittwochabend im Borussia-Park in Mönchengladbach. Auf dem Programm stand ein Benefizspiel zwischen dem Bundesligisten Borussia Mönchengladbach und der ukrainischen Nationalmannschaft. Für die Ukraine war es die erste Partie seit Beginn der russischen Invasion in das Land. Und ein deutliches Zeichen gegen den Krieg. Mehr als 20.000 Zuschauer wollten bei dem Spiel dabei sein.
06:21
::
„Man kann halt das Land unterstützen, auch anders als [in den] Krieg zu gehen. Und das macht halt echt Spaß. Und noch Fußball, mein Lieblingssport, echt cool.“
„Ich hoffe, dass viele Zuschauer hier sind.“
06:36
::
Die meisten der Zuschauer feuerten beide Mannschaften an. Unter den Fans waren auch zahlreiche Ukrainer. Am Ende gewann die Ukraine mit 2:1.
06:48
::
Roberto: Bene, per oggi è tutto. Anche da te fa così caldo come in questi giorni qui in Germania? Beh, forse è l'ora di uscire e concedersi un bel gelato. E mi raccomando, non perderti l'episodio della prossima settimana, con cui potrai continuare ad affinare la tua abilità di ascolto in tedesco con nuove notizie tratte da Reuters. Grazie per aver ascoltato Babbel Nachrichten e… alla prossima!
End
Tempo da gelato a maggio, un concerto storico a Berlino e solidarietà nel calcio… Maggio è stato un mese davvero caldo, ed è stato anche il mese in cui è iniziata la tournée del gruppo punk russo Pussy Riot e in cui si è tenuta una partita di calcio di beneficenza. Ascolta il racconto di questi eventi avvenuti di recente con le nuove clip tratte da Reuters in lingua tedesca. Inoltre, in questo podcast i nostri esperti linguistici ti forniranno suggerimenti per aiutarti a migliorare la tua abilità di ascolto.