0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-09:06
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/nachrichtenfra/24008/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:09
::
Noémie: Bonjour ! C’est Noémie, votre présentatrice. Bienvenue dans Babbel Nachrichten. Nous sommes de retour avec de nouvelles actualités en allemand, issues de l’agence de presse Reuters.
00:22
::
Aujourd’hui, vous entendrez parler des conséquences à long terme du changement climatique, d’un mode de chauffage renouvelable, et d’une manière créative de lever des fonds pour l’Ukraine.
00:32
::
N’hésitez pas à consulter la transcription de cet épisode sur babbel.com/podcasts. Vous pouvez aussi revenir en arrière et réécouter. Bien installé·e ? Alors, c’est parti !
00:48
::
Nous sommes nombreux à souffrir de la chaleur cet été, mais le changement climatique a également des conséquences à long terme, qui ne sautent pas immédiatement aux yeux. Le météorologue et climatologue Karsten Brandt nous explique que la chaleur a fait baisser le niveau des eaux et monter la température de fleuves comme le Rhin. Cette combinaison est toxique pour l’écosystème dans son ensemble, « wirkt toxisch […] auf das gesamte Ökosystem ». Mais les fleuves sont également cruciaux pour le transport dans toute une série de secteurs, et cet été, cela ne fonctionne que de manière limitée, « funktioniert das […] nur noch eingeschränkt ». Prévoyant de futures températures estivales proches de 45 degrés Celsius en Allemagne, Karsten Brandt plaide pour, « plädiert […] für » plus de flexibilité pour les travailleurs, et pour des modèles de temps de travail différents, « unterschiedliche Arbeitszeitmodelle ».
01:50
::
Reuters: Die aktuelle Hitzewelle in Deutschland soll ihren Höhepunkt am kommenden Wochenende erreichen. Eigentlich passend zur hochsommerlichen Saison, doch der Meteorologe und Klimaforscher Karsten Brandt geht davon aus, dass es in Zukunft noch höhere Temperaturen geben wird. 
 
„Wir sind mitten im Klimawandel. Das ist so das, was die Klimamodelle auch zeigen. Man hat ja immer so ein bisschen die Hoffnung gehabt, dass Deutschland und Mitteleuropa das dann vielleicht erst später so abbekomm[en], dass wir hier sozusagen so ein bisschen geschützt sind. Wir sind auch geschützt, aber es kommt jetzt doch schneller und kräftiger als erwartet.” 
02:26
::
Der Experte stellt fest, dass die aktuell schwierige Lage besonders durch zwei Faktoren bestimmt wird. 

„Zwei Dinge: Wir haben extrem niedriges Wasser, wir haben also sehr wenig Wasser im Rhein durch diese extreme Trockenheit. Wir haben zudem sehr hohe Wassertemperaturen. Und beides zusammen wirkt toxisch auf die Bewohner im Rhein, auf die Fische, auf das gesamte Ökosystem.”
02:53
::
Problematisch wird die Temperaturzunahme auch für Wald, Landwirtschaft, Industrie und Kühlprozesse. Egal, ob es ein Kohlekraftwerk ist, oder die Chemieindustrie, wo etwas transportiert werden muss. Man braucht die Flüsse. Aber in diesem heißen Sommer funktioniert das zurzeit nur noch eingeschränkt. Die Vorhersage von Karsten Brandt lautet: Grundsätzlich werde man wahrscheinlich mit 43 bis 45 Grad im Sommer in Deutschland leben müssen. Und der Klima-Experte plädiert daher zum Beispiel für mehr Flexibilität für Berufstätige und unterschiedliche Arbeitszeitmodelle.
03:36
::
Noémie: Notre prochain flash info traite également de la chaleur, mais sous un angle plus positif ! Un petit village du nord-est de l’Allemagne va passer à une source de chauffage renouvelable cet hiver. Le propriétaire forestier Heiner von der Osten-Sacken a proposé à tous les foyers de les connecter à son système de chauffage aux copeaux de bois, « sie an seine Holzhackschnitzelheizung anzubinden ». Ce réseau à petite échelle est appelé « Nahwärmenetz » ou réseau de chauffage de proximité, car il ne comprend qu’une cinquantaine de foyers. Heiner von der Osten-Sacken, descendant d’une famille noble balte, « Nachfahre einer baltischen Adelsfamilie », est heureux de contribuer à la lutte contre le changement climatique, et d’aider ses voisins à faire de même. Le maire du village est ravi lui aussi, notamment parce que le combustible est pour ainsi dire au coin de la rue, « das Heizmaterial liegt quasi um die Ecke », ou « umme Ecke », comme il le prononce. Les utilisateurs du réseau de chauffage de proximité, « die Abnehmer des Nahwärmenetzes », devraient payer 12 centimes le kilowatt heure, un prix bien en dessous de la moyenne nationale. Si tout se passe bien, les chaudières pourront être allumées en octobre.
05:01
::
Reuters: Knorrendorf in Mecklenburg-Vorpommern. Was die Energieversorgung angeht, können die rund 100 Dorfbewohner relativ beruhigt in die Zukunft schauen. Der Grund dafür ist das Nahwärmenetz von Waldbesitzer Heiner von der Osten-Sacken. Der Nachfahre einer baltischen Adelsfamilie hat allen Haushalten angeboten, sie an seine Holzhackschnitzelheizung anzubinden. Fast alle haben das Angebot angenommen. Weil nur rund 50 Haushalte mit einer Heizung verbunden werden, heißt das Dorfnetzwerk Nahwärmenetz. Waldbesitzer von der Osten-Sacken freut sich, dass er seine Nachbarn in Energiefragen unterstützen kann:

„Da fühle ich mich irgendwie auch mit in der Pflicht, dass wenn wir alle im Klimawandel mitarbeiten wollen, dass dann jeder an seinem Ort das tut, was er tun kann.”
05:49
::
Noch ist das Nahwärmenetz nicht fertig. Überall wird im Dorf fleißig gebaggert. Der Bürgermeister von Knorrendorf, Sebastian Henke, ist begeistert: 

„Das Heizmaterial liegt quasi umme Ecke. Es ist heimisch, es wächst nach und dann haben wir uns dazu entschieden.”
06:06
::
Geplant ist, dass die Abnehmer des Nahwärmenetzes in den ersten fünf Jahren 12 Cent pro Kilowattstunde zahlen sollen. Wenn alles gut läuft, können die Heizkessel im Oktober angefeuert werden.
06:23
::
Noémie: Un grand amour pour les céréales, la solidarité avec l’Ukraine, et des dons généreux : deux adolescents inventifs ont réuni ces trois éléments sous la forme d’une mosaïque en boîtes de céréales, le tout pour une bonne cause. 5 000 boîtes de céréales ont été utilisées, ou « kamen zum Einsatz », soit 1000 de plus que pour le record du monde Guinness actuel. Mais le record n’est que secondaire. « Vielmehr steht die Unterstützung des krisengebeutelten Landes im Vordergrund », c’est le soutien au pays ravagé par la crise qui prime. Et c’est une réussite : 70 donateurs ont déjà débloqué 15 000 dollars américains au profit de l’Ukraine, « [haben] 15.000 US-Dollar zugunsten der Ukraine locker gemacht ».
07:19
::
Reuters: Blau steht für den Himmel über der Ukraine und Gelb für die Weizenfelder. Der 15-jährige Michael Kotcher und der 16-jährige Ryder Shiffman haben kürzlich in Washington mit Cornflakes-Packungen ein rekordverdächtiges Mosaik geschaffen. Denn 5.000 Verpackungen kamen zum Einsatz. Und das wären 1.000 mehr als beim aktuellen Guinnessbuch-Rekord. Wie die zwei auf die Idee dazu kamen, erzählte Ryder Shiffman am Donnerstag in Washington:

„Wir haben uns das ausgedacht, weil wir immer Cornflakes essen und Cornflakes so sehr lieben. Also dachten wir, dass man damit ein Mosaik erstellen könnte. Und wir haben überlegt, was wir für ein Mosaik wir machen könnten. Dann kamen wir auf den Gedanken, eine Spendenaktion daraus zu machen. Also haben wir beschlossen, alles an das Greater Chicago Food Depository zu spenden.”
08:18
::
Um den Guinnessbuch-Rekord geht es also nur sekundär. Vielmehr steht die Unterstützung des krisengebeutelten Landes im Vordergrund. Und die Aktion hat sich schon gelohnt, denn bisher haben bereits rund 70 Spender etwa 15.000 US-Dollar zugunsten der Ukraine locker gemacht.
08:40
::
Noémie: Espérons qu’ils récolteront encore plus de fonds ! C’est sur cette note positive que se finit l’épisode d’aujourd’hui. N’hésitez pas à consulter la transcription de cet épisode sur babbel.com/podcasts, ou à revenir en arrière pour réécouter si vous pensez avoir manqué quelque chose. Merci d’avoir écouté Babbel Nachrichten, et rendez-vous la semaine prochaine pour de nouvelles actualités !
End
Impact de la hausse des températures, chauffage durable, solidarité par les céréales. La hausse des températures a de graves conséquences, un petit village passe au chauffage aux copeaux de bois, et deux adolescents ont trouvé une manière originale de faire preuve de solidarité envers l’Ukraine.