0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-08:01
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/nachrichtenfra/23938/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:10
::
Noémie: Bonjour ! C’est Noémie, votre présentatrice. Bienvenue dans Babbel Nachrichten. Nous sommes de retour avec de nouvelles actualités en allemand, issues de l’agence de presse Reuters.
00:20
::
Aujourd’hui, vous entendrez parler du dernier sport à la mode chez les femmes et les filles de Pékin, des mesures prises par la ville allemande d’Augsburg pour maîtriser ses dépenses en énergie, et d’une journaliste russe récemment placée en détention pour avoir une fois de plus protesté contre Poutine et la guerre en Ukraine.
00:37
::
Bien entendu, vous pouvez toujours revenir en arrière et réécouter si vous pensez avoir manqué quelque chose. Vous pouvez aussi consulter la transcription de l’épisode sur babbel.com/podcasts. Paré·e ? Alors, c’est parti !
00:52
::
Encourager les femmes et les jeunes filles à faire du sport, et apprendre une nouvelle discipline tout en s’amusant : tel était le but de la danseuse professionnelle Duo Lan, qui a créé des cours hebdomadaires gratuits de skateboard à Pékin, sur un tronçon de route sans voitures, « auf einem autofreien Straßenabschnitt ». Comme elle nous le raconte, elle voulait juste créer une opportunité de traîner ensemble, « abzuhängen », et a senti que le groupe correspondait aux besoins des jeunes filles, « mit den Bedürfnissen der Mädchen übereinstimmte ». Ce que vient confirmer la croissance rapide du groupe : 1500 femmes et jeunes filles se réunissent à présent pour faire du surfskate, une version accessible aux débutants qui emploie des essieux avant plus flexibles, « eine anfängerfreundliche Version, bei der eine flexiblere Vorderachse verwendet wird ». En route pour Pékin !
01:50
::
Reuters: Sie sind jung, sie sind Frauen und sie sind viele! In der chinesischen Hauptstadt Peking wächst die Zahl der weiblichen Skateboard-Fans rasant. Bei entsprechenden Treffen kommen sie seit einigen Monaten zusammen. Dazu die Organisatorin Duo Lan:

„Am Anfang habe ich nicht viel darüber nachgedacht, eine Frauen-Community zu gründen. Ich sehe das nicht als mein Lebensziel oder meinen Lebensmittelpunkt. Ich wollte einfach nur die Möglichkeit [für Mädchen] kreieren, abzuhängen. Mein Gefühl war, dass die Atmosphäre und die Idee dieser Gruppe mit den Bedürfnissen der Mädchen übereinstimmte. Viele wollten diesen Sport ausprobieren. Ich habe sie zusammengebracht. Die Gruppe ist innerhalb von zwei Monaten auf fast 1.500 Personen angewachsen.”
02:40
::
Die Idee der professionellen Tänzerin war, dass an Samstagnachmittagen auf einem autofreien Straßenabschnitt in der Nähe des Nationalen Wassersportzentrums ein kostenloser Kurs für Frauen angeboten wird. Es handelt sich hier um eine Skate-Variante, nämlich das sogenannte Surfskaten. Es ist eine anfängerfreundliche Version, bei der eine flexiblere Vorderachse verwendet wird. Damit kann man tiefe, dem Surfen ähnliche, Kurven fahren. Und viele Frauen haben jetzt diesen Sport für sich als Hobby entdeckt, nachdem der Corona-Lockdown in China unter anderem auch das Reisen extrem erschwert hat.
03:26
::
Noémie: En réponse à la crise de l’énergie, certaines lumières ne s’allumeront plus la nuit : la ville allemande d’Augsburg veut éviter que ses dépenses en énergie pour l’année en cours échappent à tout contrôle, « verhindern, dass die Energiekosten für das laufende Jahr aus dem Ruder laufen ». Vous entendrez le témoignage de deux passants, qui jugent ces mesures opportunes, « zeitgemäß », ne serait-ce que pour envoyer un signal. De fait, la maire d’Augsburg compte sur cet effet de signal, « setzt […] auf die Signalwirkung », mais c’est aussi une question d’argent. Pour cette année, explique-t-elle, ‘les pronostics des services municipaux prévoient que nous allons devoir dépenser 12 millions d’euros supplémentaires pour l’énergie’, « dass wir […] 12 Millionen Euro mehr für Energie aufwenden müssen ». Afin de limiter les dépenses en énergie, la ville prend toute une série de mesures, et a déjà commencé à prendre ses dispositions pour la période de chauffage, « für die Heizperiode vorsorgen ». Écoutons quelles sont ces initiatives.
04:31
::
Reuters: Wenn es draußen dunkel wird, gehen in der Innenstadt von Augsburg nicht mehr alle Lichter an. Die Beleuchtung an den historischen Gebäuden der Stadt wurde abgeschaltet, die Straßenlaternen gedimmt oder ganz abgeschaltet. Mit diesen und vielen weiteren Maßnahmen will die Stadt verhindern, dass die Energiekosten für das laufende Jahr aus dem Ruder laufen. Das sei richtig und zeitgemäß sagen diese Passanten in der Augsburger Innenstadt:

„Na, ich denke, es ist eine gute Idee, weil wir eine Energiekrise haben, die gemeinschaftlich gelöst werden muss. Und da müssen wir alle anpacken.”

„Ich finde das eigentlich ganz gut, also da so als Zeichen, dass die Stadt ein bisschen Energie sparen möchte. Ich weiß nicht genau, wieviel das einspart, aber wie gesagt, als Zeichen finde ich es nicht schlecht, gerade in den heutigen Zeiten.”
05:16
::
Bei den Energiesparplänen setzt Augsburgs Oberbürgermeisterin Eva Weber auch auf die Signalwirkung für die Bürgerinnen und Bürger. Es gehe aber auch um viel Geld, sagt sie:

„Wir haben von den Stadtwerken prognostiziert bekommen, dass wir für dieses Jahr 12 Millionen Euro mehr für Energie aufwenden müssen. Und da sind wir natürlich gerade dabei zu überlegen, gut, wo kann man sparen? Das bedeutet beispielsweise bei den Schwimmbädern das Wasser ein bisschen kälter machen, jetzt schon für die Heizperiode vorsorgen und die Heizungen richtig einzustellen.”
05:45
::
Und dass das Wasser in Schwimmbädern etwas kühler ist, stört zumindest bei der aktuellen Hitze niemanden.
05:58
::
Noémie: Elle est connue pour son courage : il s’agit de Marina Owsjannikowa, la journaliste télé devenue célèbre pour son action de protestation à la télévision russe, « die durch eine Protestaktion im russischen Fernsehen bekannt gewordene TV-Journalistin ». Récemment, après une nouvelle critique de la guerre d’agression russe, « nach einer erneuten Kritik an Russlands Angriffskrieg », elle a de nouveau été placée en détention provisoire, « vorübergehend festgenommen », mais a été relâchée après quelques heures seulement. Son arrestation faisait suite à une photo sur les réseaux sociaux, sur laquelle on la voyait tenant une pancarte qui qualifiait Vladimir Poutine de meurtrier, et ses soldats de fascistes.
06:46
::
Reuters: Die durch eine Protestaktion im russischen Fernsehen bekannt gewordene TV-Journalistin Marina Owsjannikowa ist nach einer erneuten Kritik an Russlands Angriffskrieg in der Ukraine vorübergehend festgenommen worden. Das schrieb sie auf ihrem Telegram-Kanal von einer Polizeistation in Moskau aus. Sie wollte gerade mit ihren Hunden spazieren gehen, als Uniformierte sie ansprachen und mitnahmen. Allerdings sei sie drei Stunden später wieder freigelassen worden. Ihre kurze Verhaftung am Sonntag folgte auf ein Foto in den sozialen Medien vom 15. Juli, auf dem sie mit einem Plakat zu sehen war, das den russischen Präsidenten Wladimir Putin als Mörder und seine Soldaten als Faschisten bezeichnete.
07:37
::
Noémie: C’est fini pour aujourd’hui ! N’hésitez pas à revenir en arrière si vous voulez réécouter le vocabulaire, ou à consulter la transcription de l’épisode sur babbel.com/podcasts. Nous serons de retour la semaine prochaine avec de nouvelles actualités pour vous aider à améliorer votre allemand. Merci d'avoir écouté Babbel Nachrichten, et à très bientôt !
End
Skateuses à Pékin, hausse des prix de l’énergie, et une journaliste russe proteste. Des femmes et des jeunes filles font du skateboard dans la capitale chinoise, la ville allemande d’Augsburg prend des mesures pour réduire ses dépenses en énergie, et une journaliste russe a été incarcérée pour avoir osé protester, une fois de plus.