0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-14:22
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/mundoeningles/22615/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:08
::
Rodrigo: ¡Hola! Mi nombre es Rodrigo y te doy la bienvenida a una nueva escala de Un mundo en inglés. En este pódcast te quiero llevar de viaje por el mundo angloparlante para que aprendas y practiques nuevas palabras y repases conmigo un tema pequeño de gramática a través de historias divertidas que nuestras y nuestros protagonistas nos cuentan, por supuesto, en inglés.
00:30
::
En el episodio de hoy regresamos a Estados Unidos, con dos destinos. Primero, nos iremos a Wisconsin, pero dejaremos pronto su frío invierno para disfrutar del buen tiempo en el sur de California.
00:36
::
00:41
::
00:53
::
Antes de empezar con nuestra historia de hoy, me gustaría recomendarte la página web babbel.com/podcasts. Allí podrás encontrar la transcripción de cada episodio y descubrirás un montón de contenidos extra. Ah, y por cierto, la transcripción y la grabación están sincronizadas, así te resultará muy fácil seguir esta nueva historia.
01:27
::
Hoy Ted nos va a hablar de la época en la que tocaba el bombo en la marching band, la banda de marcha, de la Universidad de Wisconsin…
01:40
::
Ted: When I was 18 years old, I started to study at the University of Wisconsin - Madison. I studied German for four years, but… I also played bass drum in the marching band.
01:54
::
Alt:

02:00
::
Many universities in the States have marching bands. They usually perform at sporting events, like football games, and are a big part of the atmosphere on game day.
02:10
::
02:19
::
My marching band had a lot of people… about 300. We had trumpets, trombones, tubas, clarinets, and the best, of course, drums.
02:40
::
From August to January, we practiced for three hours each day.
02:52
::
We also had to memorize new music every week. And every Saturday, we played in the stadium for the football game.
02:59
::
Alt:

03:02
::
It was a lot of time, but it was also so much fun.
03:10
::
Rodrigo: ¡Guau! La banda de Ted contaba con nada menos que 300 miembros... ¡Cuánta coordinación y cuántas horas de trabajo! We practiced for three hours each day. ¡Ted y sus compañeros no solo ensayaban tres horas cada día, sino que también tenían que memorize, memorizar, nuevas canciones todas las semanas y tocar cada sábado durante los partidos de fútbol!
03:34
::
It was a lot of time, but it was also so much fun. A lot of y much significan mucho o mucha. Y quizás hayas escuchado a Ted utilizar la palabra many, que equivale a muchos o muchas. ¿Pero entonces cuál es la diferencia entre a lot of, much y many? Much se utiliza con cosas u objetos que no se pueden contar, como la harina, el agua, el amor o la diversión, fun en inglés. En cambio, many se utiliza con cosas que se pueden contar, como por ejemplo los miembros de una banda o las universidades: Many universities in the United States have marching bands, muchas universidades en Estados Unidos tienen bandas de marcha. Una, dos, tres, muchas universidades… Las universidades son algo que podemos contar. ¿Y qué pasa con a lot of? Pues funciona como un comodín, ya que se puede usar con todo tipo de objetos o cosas, independientemente de si se pueden contar o no. Así, podemos decir a lot of fun o a lot of universities, ¡ambas formas son correctas!
04:51
::
Ted: In college football, teams can go to a “bowl game” if they win enough games during the season. Bowl games are kind of like the Super Bowl, but there are many different ones.
05:06
::
Some have funny names like the “Orange Bowl”, the “Sugar Bowl”, and the “Fiesta Bowl”.   But… the oldest and most famous is called the “Rose Bowl”.
05:17
::
Stephen Kallin, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
Alt:

05:20
::
It takes place in Pasadena, California every January. When the team goes to a bowl game, the band goes too.
05:34
::
I was really lucky when I was in the marching band. I had the chance to go to the Rose Bowl not one time, not two times, but THREE times. For free! I’ll tell you about the first time we went, in 2011.
05:55
::
Wisconsin, in the north of the United States, is suuuuuuper cold in the winter. Sometimes it can be -40 degrees fahrenheit [-40 C]... and there’s sooo much snow.
06:11
::
Alt:

06:12
::
So, you can imagine how happy we were to get a free vacation to southern California!
06:22
::
Directly after we got off the plane, we all changed into our shorts and t-shirts. It was so warm! And there was so much sun!
06:34
::
A lot of the Californians thought we were crazy. They all had sweatshirts, jackets, and long pants on. It was only 65 degrees [18 C], but to us, it was a tropical paradise.
06:52
::
Rodrigo: Bowl game, Super Bowl, Rose Bowl… La verdad es que no entiendo mucho de fútbol americano, por eso me pregunté por qué siempre se usa la expresión bowl game para referirse a partidos de competición. ¡Pues resulta que es porque los estadios de fútbol americano tienen la forma de un bowl, un bol o un cuenco! El Rose Bowl, que tiene lugar cada año en la ciudad californiana de Pasadena, es el encuentro más conocido e importante de las ligas universitarias.
07:22
::
En tres ocasiones diferentes, Ted y sus 300 compañeros de la banda tuvieron la suerte de acompañar a su equipo a California. ¿Y cómo les fue la primera vez? ¡Pues para ellos fue como irse de vacaciones! Claro, no me extraña, pasar de -40 a 18 grados era como un auténtico regalo. California was a tropical paradise, ¡California era un paraíso tropical para Ted y su banda!
07:48
::
Ted: We had a couple days before the game, but we weren’t bored. We had a lot of activities. Our hotel was in Hollywood. We marched in a parade at Disneyland. We played at Santa Monica Pier.
08:04
::
GillyBerlin, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons
Alt:

08:06
::
We even got to perform with will.i.am from the Black Eyed Peas on New Year’s Eve, the day before the game. It was wild.
08:08
::
08:18
::
We didn’t sleep much that night. We had to wake up at 4 o’clock in the morning to get ready. We put on our uniforms, loaded our instruments onto the bus, and drove from Hollywood to Pasadena.
08:40
::
The first, and most difficult, event of the day was the Rose Parade. The parade is 5.5 miles [9 km] long. My bass drum was about 45 lbs [20 kg].
09:00
::
And the weather that day was really hot, about 80 degrees [27 C] at 8 am. And my uniform was made of wool. This would not be easy.
09:19
::
For the next three hours, we marched and played and marched and played and marched and played.
09:29
::
We drank so many bottles of water. And we sweat so much. Finally the parade was finished. We had a short time to eat something and relax. Then, it was time to go into the stadium.
09:47
::
Roberto: Aunque Ted y la banda llegaron un par de días antes del partido, no tuvieron tiempo de aburrirse, we weren’t bored, ya que tocaron en distintos eventos importantes, ¡uno de ellos en Disneyland! Y el día del partido, nuestros protagonistas participaron en la Rose Parade, un desfile que tiene lugar, takes place, cada año desde 1890…
10:11
::
Nueve kilómetros caminando bajo el sol, cargando con un bass drum, un bombo, y vestido con un uniforme de lana, a uniform made of wool… ¡Qué esfuerzo! Pero la Rose Parade era un acontecimiento impresionante, seguido por millones de espectadores. Además de las bandas de música, también desfilan carrozas de flores preciosas. He elegido un par de fotos del evento para ti, ¡las descubrirás en la transcripción de este episodio! Pero la Rose Parade era tan solo el principio de un día increíble… Then, it was time to go into the stadium… ¡Había llegado la horar de entrar al estadio!
10:55
::
Ted: We went inside, and it was so loud! 95,000 football fans can make a lot of noise! During the game, we played songs from the stands to energize the fans and the players.
11:20
::
Finally, it was our chance to go on the field. Half-time. We had trained so much over the last six months, and it was worth it.
11:24
::
11:40
::
The show was perfect. Every turn. Every note. All perfect. We finished, and the crowd went wild. After the half-time show, we watched the rest of the game. Our football team lost by two points, but we weren’t too sad.
12:12
::
We had a great time in California. The weather, the performances, Disneyland, and New Year’s Eve in Los Angeles. Maybe the football team lost, but the band… the band won.
12:31
::
Rodrigo: 95 000 aficionados de fútbol americano en el estadio… ¡Cuánta gente! Pero Ted y sus acompañantes no tuvieron ningún problema en animar, energize, al público y a los jugadores con sus canciones. Y finalmente llegó el gran momento: en el descanso, half-time, la banda pisó el campo de juego, empezó a tocar y the crowd went wild, la multitud se volvió loca. The show was perfect! ¡Qué recompensa! Realmente había valido la pena ensayar sin descanso durante 6 meses. Y al final, incluso el resultado del partido ya no parecía tener importancia. ¡La gran ganadora había sido la banda de Ted!
13:16
::
Así termina nuestro episodio de hoy. ¿Qué te pareció? Bueno, pues espero que te haya gustado y hayas podido aprender y repasar palabras como fun, to take place o bass drum. Recuerda repasarlas con frecuencia a través de frases que tú dirías. Y si quieres aprender más acerca de much, many y a lot of, en los cursos para principiantes en la aplicación de Babbel encontrarás recursos valiosos para practicar este tema.
13:50
::
Como siempre nos alegrará tener tu feedback. Por eso, no dudes en enviarnos tus comentarios por correo electrónico a podcasting@babbel.com o directamente a través de tu aplicación de pódcast. Prepara tu equipaje porque nuestro viaje continuará. ¡Muchas gracias por habernos escuchado!
End

Asiste con Ted y su banda marchante a un increíble partido de fútbol en Pasadena.

Durante sus estudios en Wisconsin, Ted se unió a una banda de música de 300 miembros, que tocaba en cada partido del equipo universitario local. Y como los jugadores lo ganaban todo, la banda pudo acompañarlos a una final en California.