0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-16:42
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/italieninpetto/24227/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:12
::
Karina: Ciao und willkommen zu dieser Bonus Episode zu Italien in petto! Ich bin Karina, deine virtuelle Reiseleiterin hier bei Babbel.
00:21
::
Gemeinsam haben wir eine Entdeckungstour durch "Bell'Italia” gemacht – Roma, Palermo, Bologna … was für ein Abenteuer! Hast du dir unsere Reise mit der Vespa durch Roma schon angehört? Dann bist du hier genau richtig. Du warst noch nicht dabei? Keine Sorge, die erste Staffel von Italien in petto wartet mit zehn aufregenden Episoden auf dich! Für diese Bonusepisode reicht es aber auch, wenn du dir die erste Folge anhörst. Schalte an dieser Stelle einfach um und komm gerne zurück, wenn du soweit bist.
00:56
::
Heute erwartet uns ein kleines Quiz. Aber nicht nur das! Wir lernen außerdem ein paar wichtige Wörter und Sätze, um uns noch besser im Alltag verständigen zu können – natürlich auf Italienisch.
01:08
::
In dieser Episode lernen wir, uns im Restaurant auszudrücken. Und auch dieses Mal sind wir nicht allein. Mit dabei: Gianluca, mein Kollege von Babbel und der Host von La Bottega di Babbel. Gianluca ist unser Italienisch-Experte und unser Quizmaster!
01:30
::
Karina: Ciao, Gianluca. Benvenuto!
01:33
::
Gianlu: Ciao, Karina! Grazie per avermi invitato a questo episodio speciale di Italien in Petto. È davvero un piacere essere qui con te.
01:41
::
Karina: Tutto bene?
01:43
::
Gianlu: Sì, grazie. Tu come stai?
01:45
::
Karina: Bene, bene. Non vedo l'ora di iniziare quest’episodio.
01:50
::
Gianlu: Immagino. Allora, il primo episodio bonus è un episodio su una città che io amo.
02:00
::
Karina: Certo, oggi parliamo di Roma.
02:03
::
Gianlu: Esatto. Sei pronta?
02:05
::
Karina: Sì, sempre!
02:07
::
Gianlu: Bene, allora, iniziamo a parlare di Roma e vorrei sapere che cosa tu già conosci di questa città? Quali informazioni sai già di Roma?
02:18
::
Karina: Allora… chiaramente è la capitale d’Italia!
02:22
::
Gianlu: Mh-mh.
02:23
::
Karina: E poi, è una città molto antica…
02:26
::
Gianlu: Mh-mh.
02:27
::
Karina: Gianlu, tu sai quando è stata fondata?
02:30
::
Gianlu: Beh, sì. La data della fondazione di Roma è una data importante che noi impariamo a scuola.
02:42
::
Karina: Mhmm!
02:42
::
Gianlu: E Roma è stata fondata, secondo la leggenda, il 21 (ventuno) aprile del 753 (settecentocinquantatré) avanti Cristo.
02:54
::
Karina: Wow, tanti numeri. Der 21. April 753 vor Christus, richtig?
03:02
::
Gianlu: Esatto. E sai chi ha fondato Roma secondo la leggenda?
03:09
::
Karina: Mhmm… raccontami!
03:11
::
Gianlu: Romulo ha fondato Roma…
03:15
::
Karina: Aha!
03:16
::
Gianlu: … il primo mitico re di Roma… sempre secondo la leggenda.
03:20
::
Karina: Interessante, non sapevo.
03:22
::
Gianlu: Sì, e Roma è famosa per le tante leggende, ma anche per la storia degli antichi romani, no?
03:31
::
Karina: Mh-mh.
03:32
::
Gianlu: Ma non solo! Pensiamo al presente… all’attualitá. Perché Roma è importante?
03:39
::
Karina: Mhmm, direi che Roma è anche importante perché ci vive il Papa, vero?
03:45
::
Gianlu: Eh, sì, certo! Però il Papa forse non vive esattamente a Roma…
03:53
::
Karina: Eh, in che senso?
03:55
::
Gianlu: Beh, il Papa vive in uno Stato, in una città che è geograficamente dentro Roma, ma è uno Stato indipendente!
04:07
::
Karina: Ah, vero.
04:09
::
Gianlu: Il Papa vive nel Vaticano e specificamente nella città del Vaticano, quindi non esattamente a Roma.
04:19
::
Karina: Ah, certo.
04:20
::
Gianlu: Mh-mh. E poi naturalmente Roma è importante per la politica, perché a Roma sono presenti tutte le istituzioni più importanti italiane.
04:31
::
Karina: Wow, sì, è vero, il Parlamento, il Senato…
04:46
::
Gianlu: Benissimo, quindi abbiamo iniziato parlando di alcune informazioni di Roma, forse un po’ difficili, no?
04:57
::
Karina: Un po’…
04:58
::
Gianlu: Mh-mh. Ma ci sono anche altre cose che tu hai sicuramente imparato nel tuo viaggio a Roma con Elettra sulla Vespa.
05:09
::
Karina: Esatto. Nell'episodio uno!
05:11
::
Gianlu: Quindi, vediamo ora se ti ricordi quello che hai fatto con Elettra sulla Vespa e lo facciamo con un piccolo quiz.
05:20
::
Karina: Va bene. Ma non facciamo il quiz solamente per me!
An alle Zuhörer:innen. Ihr könnt natürlich auch mitmachen!
05:30
::
Gianlu: Allora, iniziamo con la prima domanda. Quanti colli ci sono a Roma?
05:37
::
Karina: Mhmm… quanti colli, also wie viele Hügel gibt es in Rom? Was glaubt ihr? Könnt ihr euch an die richtige Antwort erinnern? Sono 7… no, no, sono 8! Elettra ha detto: “I colli di Roma non sono solo 7”, e siamo andate al Gianicolo!
06:06
::
Gianlu: Esatto! Quindi, i colli di Roma, secondo la tradizione, sono 7, ma in realtà sono più di 7. E Elettra è nata al Gianicolo, giusto?
06:21
::
Karina: È vero!
06:22
::
Gianlu: Che è un colle un pochino fuori Roma, fuori dal centro storico.
06:30
::
Karina: Mh-mh.
06:31
::
Gianlu: Bene, passiamo alla prossima domanda! Quando sei a Roma, puoi vedere i nasoni… Ti ricordi cosa sono?
06:48
::
Karina: Sì, nasoni, die großen Nasen! Haha! Ma… sì… non sono dei nasi grandi, ma sono le fontane per bere l'acqua…
07:02
::
Gianlu: Mh-mh.
07:03
::
Karina: E, è interessante perché sono gratuite in tutta la città.
07:09
::
Gianlu: Esatto! L'acqua a Roma è gratis e si può bere dai nasoni, da queste piccole fontane. E perché si chiamano così? Perché il loro nome è nasoni?
07:23
::
Karina: Eh, questo è facile. Perché hanno la forma di un grande naso! Also wegen ihrer Form.
07:31
::
Gianlu: Mh-mh, molto bene. Benissimo, e a proposito di acqua. C'è qualcosa di speciale nel fiume Tevere che scorre a Roma?
07:45
::
Karina: Ehm… Wisst ihr es vielleicht? Ich kann mich gerade ehrlich gesagt nicht mehr erinnern.
07:55
::
Gianlu: Allora, Karina, ti aiuto. Eh… nel fiume c’è un luogo che ha la forma di una nave.
08:06
::
Karina: Ah, l'Isola Tiberina! Die Insel, die mitten in der Stadt liegt.
08:12
::
Gianlu: Mh-mh, esatto.
08:14
::
Karina: Ah, aspetta… Mi ricordo che sull’isola c’è anche un ristorante famoso… un ristorante di una cuoca speciale.
08:23
::
Gianlu: Bravissima! Beh, hai una memoria di un elefante! È Il ristorante della “Sora Lella”.
08:33
::
Karina: Ah, la “Sora Lella” – die Besitzerin, die dann als Schauspielerin in vielen italienischen Komödien spielte!
08:41
::
Gianlu: Esatto, la mitica “Sora Lella”. Benissimo, Karina. Senti, una domanda un po’ personale.
08:50
::
Karina: Mh-mh.
08:51
::
Gianlu: Ci puoi dire che cosa ti è piaciuto di più della visita a Roma con Elettra?
08:57
::
Karina: Oh, tutto! Ma, ok, forse la cosa che mi è piaciuta di più è il ghetto, das jüdische Viertel, per le piccole strade, la storia, per il cibo, das Essen…
09:27
::
Karina: Apropos Essen im jüdischen Viertel. Wie ihr wisst, habe ich dort die carciofi alla Giudia probiert. Aber was ihr noch nicht wisst – wie ich sie bestellt habe! Stellt euch also vor: Wir sind wieder im Restaurant – und bestellen diesmal gemeinsam. Gianlu, du bist unser Kellner.
09:47
::
Gianlu: Va bene, allora, io sono il tuo cameriere personale.
09:52
::
Karina: Perfetto! Haha!
09:53
::
Gianlu: Volentieri.
09:54
::
Karina: Ok… Achtet dabei jetzt nicht nur darauf, was ich bestelle, sondern auch auf die Ausdrücke, die ich zum Bestellen verwende! Wenn ihr gerade einen Stift zur Hand habt, könnt ihr euch natürlich auch Notizen machen. Gianlu, sei pronto?
10:10
::
Gianlu: Sì, cominciamo!
10:16
::
Gianlu: Salve, buonasera, è pronta per ordinare?
10:20
::
Karina: Buonasera, mhmm… un momento… come antipasto, non so. Lei cosa mi consiglia?
10:28
::
Gianlu: Dunque, beh, come antipasto può prendere i carciofi alla Giudia. Sono carciofi fritti e sono un piatto tipico di Roma. Insomma, un classico!
10:42
::
Karina: Un carciofo…, cos’è?
10:44
::
Gianlu: Allora, il carciofo è un tipo di verdura, è una verdura verde e sembra un po’ un fiore.
10:53
::
Karina: Ah, Artischocke! Ok, interessante… eh… sì, ne prendo uno.
10:58
::
Gianlu: Allora, un carciofo alla Giudia. E come primo?
11:04
::
Karina: Prendo gli spaghetti alla carbonara.
11:07
::
Gianlu: Ok, perfetto, vuole anche un secondo?
11:11
::
Karina: Mhmm, forse dopo, grazie.
11:13
::
Gianlu: E da bere, che cosa le porto?
11:17
::
Karina: Vorrei una bottiglia d’acqua.
11:19
::
Gianlu: Mh-mh. Naturale o frizzante?
11:22
::
Karina: Frizzante.
11:23
::
Gianlu: Perfetto, arrivo subito!
11:25
::
Karina: Grazie.
11:28
::
Karina: Na, habt ihr gut aufgepasst? Was habe ich bestellt?
a) Carbonara und Wasser oder b) Carbonara und Wein?
11:43
::
Karina: Richtig, die richtige Antwort ist “Carbonara und Wasser”! Und habt ihr auch bemerkt, welche Ausdrücke Gianluca und ich in dem Gespräch verwendet haben? Fangen wir an mit meiner Rolle.
11:57
::
Gianlu, cosa posso dire per ordinare?
12:00
::
Gianlu: Dunque, ordinare è molto semplice in italiano. Puoi semplicemente usare il verbo “prendere” e puoi dire “Prendo…” e poi aggiungere quello che vuoi ordinare, per esempio “Prendo gli spaghetti alla carbonara.”
12:22
::
Karina: Mh-mh!
12:23
::
Gianlu: Oppure, in alternativa, puoi usare “Vorrei…”. Per esempio “Vorrei una bottiglia d’acqua.”
12:33
::
Karina: Ok, è chiaro. E se non so cosa ordinare?
12:39
::
Gianlu: Beh, se non sai cosa ordinare, puoi chiedere un consiglio e puoi dire: “Lei cosa mi consiglia?”
12:49
::
Karina: Was empfehlen Sie mir? Oder?
12:50
::
Gianlu: Mh-mh.
12:51
::
Karina: Lei cosa mi consiglia?
12:53
::
Gianlu: Esatto.
12:55
::
Karina: Ok. Und habt ihr auch gehört, wie unser Kellner Gianlu nach der Hauptspeise gefragt hat? Gianlu, ci aiuti?
13:04
::
Gianlu: Aha, ti riferisci al secondo?
13:08
::
Karina: Sì.
13:09
::
Gianlu: Beh, allora puoi dire: “Vuole anche un secondo?”.
13:14
::
Karina: Aha, ok. “Vuole anche un secondo?”. Also, möchten Sie auch eine Hauptspeise?
13:19
::
Gianlu: Eh… sì e no.
13:22
::
Karina: Come sì e no?
13:24
::
Gianlu: Allora, il secondo non è necessariamente “die Hauptspeise”.
13:30
::
Karina: Ah, no?
13:32
::
Gianlu: No. Mhmm… in italiano il menù a quattro parti importanti. C’è l’antipasto…per esempio i carciofi alla Giudia. Poi c’è il primo.
13:46
::
Karina: Come gli spaghetti?
13:48
::
Gianlu: Esatto. Quindi il primo è a base di pasta o riso, per esempio, il risotto.
13:55
::
Karina: Aha, anche è molto buono il risotto.
13:58
::
Gianlu: Eh, anche a me piace molto. E poi, c’è il secondo. E il secondo è tradizionalmente un piatto a base di proteine, per esempio a base di pesce.
14:12
::
Karina: Mh-mh.
14:13
::
Gianlu: E poi, alla fine c’è il mítico dolce, il dessert.
14:17
::
Karina: Ok, la migliore cosa.
14:19
::
Gianlu: Esatto, quindi… eh… in italiano “die Hauptspeise” può essere o il primo o il secondo.
14:27
::
Karina: Aha, ok. È buono sapere questo, grazie.
14:31
::
Gianlu: Molto importante.
14:33
::
Karina: Molto importante, sì. Ok, ma non vogliamo solamente mangiare, ma anche… etwas trinken. Wir möchten auch etwas trinken. Und was hat der Kellner uns gefragt, um zu erfahren, was wir haben möchten.
Gianlu?
14:52
::
Gianlu: Mh-mh. “E da bere? Cosa le porto?” O semplicemente “Da bere?”.
15:01
::
Karina: Mh-mh, perfetto. Und zum Abschluss? Was haben wir da von unserem Kellner Gianluca gehört?
15:07
::
Gianlu: Beh, quando il cameriere va via, va in cucina, di solito dice “Arrivo subito.” Ich bin gleich bei euch!
15:18
::
Karina: Super! Grazie, Gianluca!
15:31
::
Wir haben heute gelernt, wie wir Essen in einem Restaurant bestellen können. Denkt daran, wenn es euch zu schnell ging, könnt ihr immer wieder zurückspulen. Und unser Gespräch mit den wichtigen Wörtern und Ausdrücken findet ihr auch in der Mitschrift auf www.babbel.com/podcasts.
16:00
::
So, liebe Zuhörer:innen, wir sind schon am Ende unserer Bonusepisde angekommen! Wie immer, interessiert uns sehr, was ihr darüber denkt. Folgt dem Link in der Episodenbeschreibung für eine kleine Umfrage oder verratet es uns in einer Email an podcasting@babbel.com.
16:18
::
Grazie, Gianluca. Abbiamo imparato tanto con te!
16:22
::
Gianlu: Karina, grazie del invito e non vedo l’ora di tornare qui con te per il secondo episodio bonus di Italien in petto.
16:32
::
Karina: Anche io! A presto!
16:34
::
Gianlu: Ciao e a presto!

_________________________________________________________________________

Hier findest du wichtige Wörter und nützliche Ausdrücke. Wir haben die Substantive in der Einzahl und mit dem entsprechenden Artikel angegeben, damit du sie auch in anderen Kontexten benutzen kannst.
la capitale: die Hauptstadt

antico/a: antik

la fondazione: die Gründung

Roma è stata fondata nel 753 avanti Cristo: Rom wurde 753 v. Chr. gegründet.

la leggenda: die Legende

il re: der König

l’attualità: die Aktualität

indipendente: unabhängig

i colli di Roma non sono solo 7: Es gibt nicht nur 7 Hügel in Rom (wörtl. Die Hügel in Rom sind nicht nur 7)

il nasone: die große Nase (im Rom sind die Trinkbrunnen so genannt, wegen ihrer Form)

La fontana: der Brunnen

il fiume: der Fluss

il fiume Tevere che scorre a Roma: der Fluss Tevere, der durch Rom fließt

la nave: das Schiff

il ghetto: das jüdische Viertel

il cameriere: der Kellner

è pronta per ordinare?”: sind Sie bereit zu bestellen?

l’antipasto: die Vorspeise

lei cosa mi consiglia?: was empfehlen Sie mir?

prendere: nehmen

il carciofo: die Artischocke

il carciofo alla giudia: die Artischocke jüdischer Art

fritto/a: frittiert

Il fiore: die Blume

Il primo: erster Gang (Suppe, Pasta oder Reis)

prendo…: ich nehme…

prendo gli spaghetti alla carbonara: ich nehme die Spaghetti alla carbonara

Il secondo: zweiter Gang (Fleisch oder Fisch)

bere: trinken

e da bere? Cosa le porto?: und zum trinken? Was darf ich Ihnen bringen?

vorrei: ich möchte

vorrei una bottiglia d’acqua: ich möchte eine Flasche Wasserl’acqua naturale: stilles Wasser

l’acqua frizzante: Wasser mit Kohlensäure

arrivo subito: ich bin gleich bei euch!

ordinare: bestellen

chiedere un consiglio: um eine Empfehlung zu bitten

il dolce: der Nachtisch


End
Du hast die Episode S1E1- Mit der Vespa durch Roma schon gehört und bist bereit für eine neue Herausforderung? Dann haben wir ein kleines Extra für dich! In dieser Episode machen wir ein Quiz zur italienischen Hauptstadt und lernen nützliche Ausdrücke, um im Restaurant zu bestellen – und das alles in italiano! Nicht nur zuhören, sondern auch mitlesen!