0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-20:33
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/italieninpetto/22629/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:10
::
Bharti: Verona è la città che mi ha “cresciuta”. La sua storia e la sua arte mi hanno resa ciò che sono adesso. Verona è un miscuglio di grazia e incanto. È una città che… si può solo amare.
00:31
::
Karina: Verona – die Geschichte und die Kunst dieser bezaubernden Stadt haben Bharti zu dem Menschen gemacht, der sie jetzt ist. Verona ist nicht nur eine Mischung aus Eleganz und Magie. Sie ist eine Stadt zum Verlieben!
00:48
::
Ciao und willkommen zurück zu Italien in petto!
00:52
::
Ich bin Karina und gemeinsam reisen wir durch Italien – heute vorerst zum letzten Mal, denn wir sind schon am Ende der ersten Staffel angelangt. Deshalb würden wir uns auch über deine Meinung zu Italien in petto freuen! Mehr Infos gibt es am Ende der Episode.
01:11
::
Und denk dran, wie immer kannst du den Podcast auf babbel.com/podcasts mitlesen. Aber jetzt: auf nach Verona!
01:29
::
Heute ist meine neue Nachbarin Bharti bei mir zu Besuch. Ich habe sie zum Kaffee eingeladen, aber gerade scheint sie mehr an meiner Büchersammlung interessiert zu sein.
01:42
::
Bharti: Ah, ma dai! Hai “Romeo e Giulietta” tra i tuoi libri! Ma lo sapevi che Verona è diventata famosa anche grazie all’opera di Shakespeare?
01:52
::
Molti turisti, infatti, la visitano anche per scoprire i luoghi di questa tragedia.
01:58
::
Una tappa obbligata è sicuramente la casa di Giulietta con il celebre balcone da cui parlava con Romeo. E in mezzo al cortile si trova la statua di Giulietta.
02:08
::
Claconvr, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons 

Alt:

02:11
::
Diciamo che questa è la vera attrazione: ogni giorno migliaia di visitatori toccano il suo seno destro perché, secondo la tradizione, porta fortuna.
02:24
::
Karina: Stimmt! Shakespeares Romeo und Julia spielt in Verona! Vor allem Julias Haus ist eine beliebte Touristenattraktion. Hier kannst du nämlich il celebre balcone besichtigen: den berühmten Balkon, wo sich das junge Paar die Liebe schwor. Mitten auf dem Hof befindet sich außerdem la statua di Giulietta, die Statue von Julia. Wenn du il suo seno destro, ihren rechten Busen berührst, bringt das Glück!
Also ist Verona die Stadt der Liebe?
03:02
::
Bharti: Forse è un po’ banale dirlo, ma Verona è davvero la città dell’amore: stradine strette, piazze intime, passeggiate romantiche lungo l’Adige e piccoli parchi.
03:17
::
Quando vivevamo a Verona, io e il mio ragazzo andavamo spesso al Giardino Giusti, un’oasi verde che pochi conoscono.
03:27
::
Il giardino ospita labirinti, sculture, fontane e moltissimi cipressi. In questo piccolo parco incantato passavamo le giornate tra il verde e la tranquillità.
03:27
::
Pentti Helenius (PenttiH), CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

03:40
::
Karina: Das klingt wirklich romantisch! Vor allem die passeggiate lungo l’Adige, die Spaziergänge am Fluss Etsch entlang. Bharti verbrachte mit ihrem Freund viel Zeit in einem piccolo parco incantato, einem zauberhaften kleinen Park: dem Giardino Giusti. Sie beschreibt ihn als un’oasi verde, eine wahrhaftig grüne Oase. Dort siehst du sculture, fontane e moltissimi cipressi, Skulpturen, Springbrunnen und viele Zypressen. 
Aber Verona ist nicht nur Romantik pur oder?
04:24
::
Bharti: No, non solo. Verona è anche una città ricca di storia: il periodo romano… il Medioevo… gli Asburgo. Un esempio di questo patrimonio storico è l’Arena, il simbolo della città.
04:37
::
Kiban, Public domain, via Wikimedia Commons 
Alt:

04:39
::
Ai tempi dei Romani nell’Arena si svolgevano spettacoli e combattimenti tra gladiatori. Oggi, invece, è sinonimo di musica. In estate c’è il festival della musica lirica.
04:52
::
Christian Abend from Laufen /, Bayern / Deutschland, CC BY-SA 2.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

04:57
::
Ma anche in altri periodi dell'anno è tappa di molti cantanti… anche internazionali!
05:05
::
Io lì ho visto un concerto di Bob Dylan ed è stata un’emozione incredibile: il palco è enorme, l’anfiteatro offre una scenografia molto suggestiva e l’acustica è eccezionale!
05:20
::
Secondo me, vedere un concerto all’Arena è davvero qualcosa di speciale!
05:30
::
Karina: Auch für Geschichtsfans ist Verona einen Besuch wert, denn diese Stadt repräsentiert die ganze italienische Geschichte: il periodo romano, die Römerzeit, il Medioevo, das Mittelalter, e gli Asburgo, die Habsburger. Ein Beispiel für dieses patrimonio storico, geschichtliche Erbe, ist die Arena. Sie ist ein Wahrzeichen der Stadt. Hier fanden spettacoli e combattimenti tra gladiatori statt, Vorführungen und Kämpfe zwischen den Gladiatoren. Heutzutage wird die Fläche aber für Musikkonzerte genutzt. Von Opernmusik bis zu Liedern des weltberühmten Sängers Bob Dylan ist alles dabei. Die Atmosphäre und Akustik sollen dort wirklich einzigartig sein! Ok, jetzt habe ich schon zwei Orte auf meiner Liste: Julias Haus und die Arena. 
Bharti, was würdest du mir noch für einen Verona-Besuch empfehlen?
06:37
::
Bharti: Sicuramente devi esplorare anche la Verona medievale, iniziando da Piazza delle Erbe.
06:43
::
Didier Descouens, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

06:44
::
Infatti, con i suoi palazzi antichi, le sue torri, le piccole case decorate è considerata una delle piazze più belle d’Italia.
06:54
::
Devi sapere che ogni giorno la piazza ospita lo storico mercato: è attivo dal lunedì al sabato e a volte anche la domenica. Trovi frutta, verdura, fiori e prodotti tipici.
07:10
::
Il mio consiglio, però, è quello di andarci anche la sera quando la piazza è illuminata. Io ci vado spesso con i miei amici e il Caffè Mazzanti è il nostro punto di ritrovo.
07:24
::
È un locale raffinato situato in un edificio storico ed è il centro della movida veronese.
07:31
::
Karina: Den mittelalterlichen Flair kannst du auf der Piazza delle Erbe spüren – einer der schönsten Plätze Italiens. Fast täglich findest du hier lo storico mercato, den historischen Markt. Hier gibt es alles, was das Herz begehrt: frutta, verdura, fiori e prodotti tipici, Obst, Gemüse, Blumen und typische Produkte. Bharti empfiehlt mir, den Platz abends zu besichtigen, quando la piazza è illuminata, wenn der Platz beleuchtet ist. Wenn Bharti mit ihrem Freundeskreis ausgeht, ist häufig das Caffè Mazzanti il punto di ritrovo, der Treffpunkt. In diesem mittelalterlichen Lokal spielt sich das Nachtleben der Veronesi ab: è il centro della movida veronese.
Bharti, und welche anderen Plätze könnte ich mir noch anschauen?
08:34
::
Bharti: Guarda, non lontano da Piazza delle Erbe si trova Piazza dei Signori, che nel Medioevo era il centro della vita politica della città.
08:44
::
Per andare a Piazza dei Signori devi passare sotto l’Arco della Costa, un arco particolare da cui pende un osso gigantesco!
08:51
::
Son of Groucho from Scotland, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

08:54
::
Da bambina questo osso mi spaventava tantissimo. Infatti, alcune leggende popolari dicono che sia una costola del diavolo.
09:03
::
In realtà, però, si tratta di una semplice costola di balena, usata come insegna in un negozio di spezie.
09:10
::
Karina: Ein anderer hübscher Platz ist also die Piazza dei Signori. Noch interessanter ist aber der Weg dorthin. Du musst unter dem Arco della Costa hindurchgehen, um auf den Platz zu gelangen. Aber nicht erschrecken! An diesem Torbogen hängt un osso gigantesco, ein riesiger Knochen. Der Legende nach ist das eine Rippe des Teufels… Tatsächlich handelt es sich dabei aber eher um una costola di balena, die Rippe eines Wals. Damals war es das Aushängeschild von einem der Geschäfte. So funktionierte also Marketing im Mittelalter!
Bharti, was ist denn dein Lieblingsort in Verona?
10:00
::
Bharti: Il mio posto preferito è Castel San Pietro, una fortezza medievale che domina la città. L’edificio è molto bello, ma, secondo me, il motivo principale per cui vale la pena salire fin lì è il panorama.
10:03
::
Bahnfrend, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

10:15
::
Infatti, davanti alla fortezza c’è un piazzale molto grande da cui puoi vedere tutta la città dall’alto.
10:22
::
Quando vai a Verona, devi andarci al tramonto, sederti a un tavolino del bar Re Teodorico e ordinare un bicchiere di Ripasso, un vino rosso della zona.
10:30
::
Agne27, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

10:37
::
Karina: Bhartis Lieblingsort ist una fortezza medievale, die mittelalterliche Burg Castel San Pietro. Aber nicht nur die Architektur ist bemerkenswert. Ein Besuch der Burg lohnt sich auch wegen der Aussicht. Puoi vedere tutta la città dall’alto. Du kannst die ganze Stadt von oben sehen. Vor allem al tramonto, während der Abenddämmerung soll es besonders eindrucksvoll sein. Und Bharti hat noch einen Tipp für mich: die Bar Re Teodorico. Dort sollte ich unbedingt einen Rotwein aus der Region bestellen, zum Beispiel ein Glas Ripasso: un bicchiere di Ripasso. Da bin ich auf jeden Fall dabei!
Bharti, aber im Winter ist Verona bestimmt auch sehr schön, oder?
11:32
::
Bharti: Sì, una delle feste più importanti si celebra proprio tra la notte del 12 e 13 dicembre ed è la festa di Santa Lucia. Secondo la tradizione, la Santa vola su un asinello e porta regali ai bambini buoni.
11:50
::
Nei giorni prima di questa festa, Piazza Bra, la piazza della principale città, è piena di bancarelle con dolci: in particolare, non mancano cioccolata calda e pandoro, un dolce natalizio, tipico di Verona.
12:05
::
Karina: Im Dezember freuen sich alle auf la festa di Santa Lucia! Tra la notte del dodici e tredici dicembre, in der Nacht vom 12. auf den 13. Dezember wird dieses Fest gefeiert. Und wenn du artig warst, gibt es an diesem Tag regali, Geschenke! Aber auch die Tage davor sind vor allem für die Kinder ein Traum. Auf der Piazza Bra befinden sich viele bancarelle con dolci: Süßigkeitenstände. Und es gibt cioccolata calda e pandoro, heiße Schokolade und Pandoro, ein typisches Weihnachtsgebäck aus Verona. Stimmt, das wird zur Weihnachtszeit auch immer in deutschen Supermärkten verkauft!
12:56
::
Bharti: Non tutti sanno, però, che un altro evento importante in città è il carnevale, uno dei più antichi in Italia. Pensa che ha avuto origine nel Medioevo.
13:07
::
Il Carnevale a Verona è una festa molto sentita e la maschera principale è il Papà del Gnoco, un uomo con una barba bianca e con in mano una forchetta con un grande gnocco.
13:13
::
The original uploader was Olicla at Italian Wikipedia., CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

13:20
::
Durante il carnevale, il Papà del Gnoco regala caramelle ai bambini e i gnocchi al pomodoro agli adulti.
13:28
::
Karina: Nicht nur Köln und Venedig sind also bekannt für den Karneval. Auch in Verona hat der Carnevale eine lange Tradition! Er stammt aus der Zeit des Mittelalters und mit ihm auch la maschera principale, das wichtigste Kostüm: il Papà del Gnoco. Achtung, hier besteht Verwechslungsgefahr! Wie der Weihnachtsmann hat er una barba bianca, einen weißen Bart. Aber in der Hand hält er ein besonderes Accessoire: una forchetta con un grande gnocco. Eine Gabel mit einem riesigen Knödel! Die Kinder bekommen von ihm caramelle, Bonbons. Und den Erwachsenen schenkt er tatsächlich Gnocchi in Tomatensoße. 
Aber Bharti, warum denn eigentlich Gnocchi?
14:24
::
Bharti: Dunque, la tradizione è nata nel 1531 quando c’è stata una grande carestia. La gente non aveva nulla da mangiare, così un medico ricco, Tommaso da Vico, ha deciso di aiutare i veronesi.
14:40
::
Ogni venerdì, il medico offriva gli gnocchi su un tavolo di pietra nel quartiere di San Zeno. Pensa che questo tavolo chiamato “la pietra del gnocco” si può vedere ancora oggi.
14:50
::
Massimo Telò, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons 

Alt:

14:53
::
E si trova vicino alla nostra bellissima Basilica di San Zeno.
14:58
::
Karina: Hmm… Im 16. Jahrhundert gab es in Verona eine große carestia, Hungersnot. La gente non aveva nulla da mangiare, die Menschen hatten nichts zu essen. Doch der reiche Arzt Tommaso da Vico kam als Retter in der Not. Jeden Freitag verteilte er Gnocchi. Der Steintisch, an dem er stand, wird heute la pietra del gnocco genannt. Zur Orientierung: Dieser Stein befindet sich ganz in der Nähe von der schönen Basilica di San Zeno, einer anderen Sehenswürdigkeit der Stadt. 
Bharti, gibt es außer den Gnocchi noch andere typische Speisen in Verona?
15:44
::
Bharti: Beh, per me, la specialità tipica è la “pearà”, una salsa a base di pane, midollo di bue, brodo, sale, olio e… pepe . Infatti, “pearà” significa “pepata”.
16:00
::
È una salsa che si mangia con del manzo bollito. Insomma, è un piatto della cucina povera e semplice. E poi c’è il risotto all’Amarone, un risotto preparato con un vino della zona.
16:14
::
Devi sapere, infatti, che Verona è una provincia italiana molto importante per la produzione di vini D.O.C.…
16:23
::
Karina: Auch typisch für die Küche in Verona ist manzo bollito con “pearà”, Rindfleisch mit Pfeffersauce. Diese Sauce basiert auf pane, midollo di bue, brodo, sale, olio, Brot, Rindermark, Brühe, Salz, Öl und nicht zu vergessen, pepe, Pfeffer. Deshalb wird sie im Dialekt auch “pearà”, die “Gepfefferte”, genannt! Das ist also eine Spezialität der cucina povera e semplice, der eher armen und einfachen Küche. Und natürlich darf auch der Wein nicht fehlen! Verona ist eine der italienischen Provinzen, in der die sogenannten vini D.O.C. produziert werden. 
Was bedeutet denn eigentlich D.O.C?
17:18
::
Bharti: D.O.C. è un’abbreviazione che sta per Denominazione d’Origine Controllata: certifica la provenienza del vino. Insomma, un vino D.O.C., di solito, è un buon vino. A proposito…
17:33
::
Ogni anno a Verona si tiene Vinitaly, una fiera internazionale del vino e di distillati. La manifestazione ospita produttori provenienti da tutto il mondo con sommelier famosi e interessanti workshop…
17:36
::
Bruno Cordioli, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons 
Alt:

17:48
::
Purtroppo l’evento è riservato solo agli “esperti” del settore, ma ci sono anche iniziative aperte a tutti. Una di queste è Vinitaly and the City, un viaggio alla scoperta del vino con degustazioni e concerti nel centro di Verona.
18:06
::
Karina: Aha, “dock”, also D.O.C. steht für Denominazione d’Origine Controllata, kontrollierte Ursprungsbezeichnung. Das heißt, es handelt sich dabei um Qualitätswein. Ob Sommelier oder einfach nur Genussmensch – wenn du Wein magst, solltest du unbedingt nach Verona reisen. Dort findet jährlich das Vinitaly statt. Auf dieser Wein- und Spirituosenmesse treffen sich die sommelier famosi, berühmte Sommelier und es finden spannende Workshops statt. Aber auch wenn du kein Experte oder keine Expertin bist, kannst du im historischen Zentrum auf der Veranstaltung Vinitaly and the City degustazioni, Kostproben bekommen oder Konzerte genießen. Wow, danke für diesen Tipp!
19:03
::
Bharti: Eh, sì! Questo è davvero un consiglio… doc! Oggi la parola “doc” non si usa solo per il vino, ma anche per dire che qualcosa è… vero, autentico!
19:16
::
Beh, ora sai così tante informazioni su Verona che potresti essere quasi… una veronese doc!
19:24
::
Karina: Una veronese doc? Was für ein schönes Kompliment! DOC wird im Italienischen also auch idiomatisch benutzt, um etwas Wahres oder Authentisches zu beschreiben. Bharti, ich freue mich sehr, dass du heute vorbeigekommen bist! Verona steht jetzt auf jeden Fall auf meiner Reiseliste.
19:51
::
Romeo e Giulietta, una fortezza medievale, il carnevale, i vini: Verona scheint sehr romantisch und unterhaltsam zu sein! Das waren Insider-Tipps DOC! Und damit sind wir auch am Ende der ersten Staffel angelangt. Haben dir unsere Städtereisen gefallen? Verrate es uns in einer kleinen Umfrage! Den Link dazu findest du in der Beschreibung. Wir freuen uns, dass du dabei warst und hoffen, dich bald wieder begrüßen zu können bei Italien in petto!
20:27
::
Alla prossima!

_________________________________________________________________________



Hier findest du wichtige Wörter und nützliche Ausdrücke. Wir haben die Substantive in der Einzahl und mit dem entsprechenden Artikel angegeben, damit du sie auch in anderen Kontexten benutzen kannst.


celebre: berühmt
il balcone: der Balkon
il seno destro: der rechte Busen
la statua: die Statue
la passeggiata: der Spaziergang
lungo l’Adige: an der Etsch entlang (zweitlängster Fluss in Italien)
il parco: der Park
incantato: zauberhaft
l’oasi verde: die grüne Oase
la scultura: die Skulptur
la fontana: der Brunnen
il cipresso: die Zypresse
il periodo romano: die Römerzeit
il Medioevo: das Mittelalter
gli Asburgo: die Habsburger
il patrimonio storico: das geschichtliche Erbe
lo spettacolo: die Vorführung
il combattimento tra gladiatori: der Kampf zwischen Gladiatoren
il mercato: der Markt
storico: historisch
la frutta: das Obst
la verdura: das Gemüse
il fiore: die Blume
il prodotto tipico: das typische Produkt
quando la piazza è illuminata: wenn der Platz beleuchtet ist
il punto di ritrovo: der Treffpunkt
è il centro della movida veronese: es ist das Zentrum des Nachtlebens in Verona
l’osso: der Knochen
gigantesco: riesig
la costola di balena: die Rippe eines Wals
la fortezza medievale: die mittelalterliche Burg
il bicchiere: das Glas
la festa di Santa Lucia: das Fest der Heiligen Lucia
il regalo: das Geschenk
la bancarella con dolci: der Süßigkeitenstand
la cioccolata calda: die heiße Schokolade
il pandoro: das Pandoro, typisches Weihnachtsgebäck aus Verona
la maschera principale: das wichtigste Kostüm
la barba bianca: der weiße Bart
la forchetta: die Gabel
la caramella: das Bonbon
la carestia: die Hungersnot
la gente non aveva nulla da mangiare: die Menschen hatten nichts zu essen
la pietra del gnocco: der Stein des Knödels, Sehenswürdigkeit in Verona
il pane: das Brot
il midollo di bue: das Rindermark
il brodo: die Brühe
il sale: das Salz
l’olio: das Öl
il pepe: der Pfeffer
la cucina povera e semplice: die arme und einfache Küche
D.O.C. (Denominazione d’Origine Controllata): kontrollierte Ursprungsbezeichnung
il/la sommelier: der Sommelier, die Sommelière
famoso: berühmt
la degustazione: die Kostprobe (hier: die Weinprobe)
End

Wir brauchen dein Feedback zum Podcast! Klicke hier, um bei unserer Umfrage mitzumachen: https://forms.gle/6BL9QeRXFunxYYjZ8

Mit Bharti reisen wir nach Verona, eine Stadt voller Romantik und Geschichte.

Gemeinsam gehen wir Shakespeares Romeo und Julia auf die Spur und machen einen romantischen passeggiate lungo l’Adige, einen Spaziergang an der Etsch entlang. Wir besuchen beeindruckende Sehenswürdigkeiten, unter anderem die Piazza delle Erbe, einen der schönsten Plätze Italiens! An einer mittelalterlichen Burg lassen wir schließlich den Abend ausklingen. Barthi verrät uns außerdem einige Insider-Tipps: Welche Tradition steckt hinter dem Karneval in Verona? Was sind vini D.O.C? Und warum hängt mitten in der Stadt ein riesiger Knochen?