0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-05:49
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/franzosischenenroute/24267/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:18
::
Lina: Je m'appelle Lina, je suis libanaise et j’habite à Berlin depuis plus de 10 ans. Je viens d'une grande famille arabe de quatre enfants.
00:28
::
Aujourd’hui, bien sûr, la famille est plus grande : j’ai plein de neveux et de nièces, des beaux-frères et des belles-sœurs.
00:38
::
Mon histoire se passe en décembre 2019, avant la pandémie, quand on avait encore des trucs intéressants à vivre.
00:47
::
Je suis retournée à Beyrouth pour rendre visite à ma famille pour Noël.
00:56
::
Aller à Beyrouth pour Noël, c’est pas du tout des vacances ! C’est même plus stressant que ma vie à Berlin.
01:05
::
Tous les jours, mes neveux me réveillent à 7 heures, ma mère tue un poulet pour le petit-déjeuner, une vache pour le déjeuner et deux moutons pour le dîner.
01:18
::
Moi, je ne veux pas manger de viande. Mais ma mère ne comprend pas.
01:24
::
Pendant le dîner, tout le monde boit du vin et du whisky. On parle beaucoup, on débat.
01:33
::
J’explique à ma mère que je ne mange pas que du tofu. Mais elle ne comprend pas ça non plus.
01:42
::
Cette année-là, deux amis français viennent me rendre visite au Liban. Les trois premiers jours de leur visite se passent comme prévus : ils font une overdose de houmous et ils sont surpris parce qu’il pleut tout le temps.
02:01
::
Bien sûr, ils sont français alors ils critiquent beaucoup : il y a trop de circulation sur la route, les Libanais ne respectent pas l’environnement et cetera....
02:14
::
Mais ils oublient que le Liban est un pays qui a connu beaucoup de guerres. Pour un Libanais, séparer le papier et le plastique, c’est bien mais avoir un toit c’est plus important !
02:29
::
Un jour, nous décidons d'aller à Sour, une ville au sud du Liban. Sour est une ville magnifique, très ancienne. Mais il y a le Hezbollah.
02:43
::
Le Hezbollah, c’est le parti musulman chiite. Et il utilise cette ville comme base pour protéger la frontière avec Israël. Il faut donc faire attention : on ne peut pas dire n’importe quoi ou aller n’importe où.
03:02
::
Nous partons en voiture. Mes amis sont très heureux de visiter le Liban, il fait beau, tout va bien. Nous arrivons à Sour.
03:15
::
Mais soudain, il y a un poste de contrôle du Hezbollah. Et mon ami français qui conduit la voiture ne s’arrête pas !
03:27
::
Un homme armé hurle et court vers nous avec son arme, mon ami arrête la voiture. On a super peur.
03:40
::
Je m’excuse et j’explique en arabe : « il est français et il ne connaît pas les règles au Liban ». Le soldat comprend, il rit, je ris, mes amis français rient aussi mais sans comprendre pourquoi.
03:57
::
Finalement, nous visitons Sour : les plages, la ville antique, le port, le marché, tous les quartiers touristiques. C’est très beau !
04:10
::
À la fin de la journée, mes amis insistent pour se promener dans un quartier moins touristique, au hasard. Il fait noir, j’ai un peu peur mais j’accepte.
04:26
::
On marche une heure et on arrive devant un quartier contrôlé par le Hezbollah. Il n’y a personne dans la rue.
04:36
::
L’entrée est bloquée par des barrières métalliques. Comme dans un film de zombie. Bref, n’importe qui voudrait partir.
04:47
::
Mais pas mes deux amis français. Non, eux, ils sont intrigués, bien sûr ! « Est-ce qu’on peut entrer, tu crois, Lina ? » me demande mon amie. Entrer ?
04:59
::
Mais, n’importe quoi ! Ils sont fous ! On va être arrêtés et interrogés comme des espions ! À ce moment-là, je pète les plombs. Je crie : soit on rentre à Beyrouth maintenant, soit je vous laisse ici !
05:17
::
Finalement, on retourne à la voiture. Sur la route, je ne veux plus un mot en français. Nous arrivons à la maison après le dîner.
05:28
::
Mes amis racontent notre histoire. Ma mère est triste, elle me dit : mais pourquoi tu n’as pas laissé tes amis à Sour ? J’avais préparé un riz au poulet, du fattouche et du tabbouleh !
End
Höre Linas Geschichte über ein Weihnachten in ihrer Heimat Beirut – auf Französisch. Was hältst du von Französisch en route? Verrate uns, was wir verbessern können! Folge dazu einfach diesem Link zur Umfrage. Merci! https://bit.ly/deu_survey Gerne kannst du uns auch eine Mail an podcasting@babbel.com schreiben!