0.5x0.6x0.7x0.8x0.9x1x1.1x1.2x1.3x1.4x1.5x1.6x1.7x1.8x1.9x2x2.1x2.2x2.3x2.4x2.5x
00:00
-08:52
1x
Embed
<iframe width="700" height="480" src="https://player.timelinenotation.com/destinationanglais/18173/embed" frameborder="0"></iframe>
00:00
Start
00:10
::
Claudine: Bonjour et bienvenue dans ce dernier volet de Destination : Anglais ! Eh oui, notre saison se termine et nous sommes très curieux de savoir ce que vous en avez pensé ! Aidez-nous à nous améliorer en participant à notre petit sondage. Il vous suffit de suivre le lien dans la description de cet épisode pour partager votre avis avec nous. Merci d’avance !
00:27
::
C’est parti ! Aujourd’hui, notre voyage au Cap, Cape Town en anglais, nous conduit à un tournant de l’histoire de l’Afrique du Sud, aux portes d’un nouveau monde… 
00:33
::
00:46
::
Je m'appelle Claudine et, dans ce podcast, je vous invite à un voyage virtuel aux quatre coins du globe ! À chaque épisode, nous écoutons ensemble une histoire du monde anglophone, en anglais, bien sûr. Vous êtes prêts ? Attention, décollage imminent !
01:05
::
Dans cet épisode, Geoff va nous parler d’une manifestation qui a eu lieu en 1989 au Cap et va nous rappeler qu’il faut parfois se battre pour la justice, la liberté et l’égalité… 
01:23
::
Geoff: I grew up in Cape Town, South Africa. Until the 1990s, South Africa had a system of racial segregation called Apartheid.

01:34
::
In this system, the government treated people differently based on what they looked like and who their parents were. South Africa was a country where only white people had real freedom. 
01:45
::
Everything was decided by your race: where you could live, what job you could get, and even who you could marry. Hospitals, schools, restaurants, and beaches were segregated. 
01:58
::
ApartheidSignEnglishAfrikaans
01:59
::
Voting rights were also extremely limited. It was a horrible system of inequality. 
02:07
::
Claudine: Eh oui, il n’est pas si loin le temps de la ségrégation raciale que l’on appelait l’apartheid. Mais est-ce que vous saviez ça : ce mot vient du français "à part" et signifie "séparation" dans une des langues officielles d’Afrique du Sud, l’afrikaans. Une politique de séparation des populations et un horrible système inégalitaire : a horrible system of inequality. Comment Geoff, qui vivait là-bas à cette époque, a-t-il vécu ça ? 
02:35
::
Geoff: I had liberal parents who did not like apartheid. We were against the system, but I think it’s important to say, because I am white, I also benefited from it. I had freedom that so many other people didn’t.
02:48
::
For example, I had a good education. When I was 19 years old, I went to the University of Cape Town. 
02:54
::
University of Cape Town - panoramio
02:57
::
In the 1980s, the university started to become more inclusive, and more students of every race studied there. It was still not equal, but it was better than other places in South Africa at that time. 
03:10
::
This mixture of different people with all their different ideas created a special atmosphere. Many anti-apartheid protests were organized by the university students, white and black students together.
03:24
::
I wanted to be a part of that. I thought to myself, “I’m only one person, but I’m going to do something. This system is wrong. I’m going to protest.” 
03:35
::
Claudine: I’m going to do something - je vais faire quelque chose, I’m going to protest - je vais manifester. En utilisant le verbe to be suivi de going to et d’un infinitif - ici “do” et “protest”-, Geoff exprime ses intentions. Ce qu’il a prévu de faire dans un futur proche. En l'occurrence, manifester avec les étudiants contre la domination blanche. Attention, un vent de rébellion souffle sur les universités du Cap… Le sentez-vous ? 
04:05
::
Geoff: Today, I’m going to tell you about a protest I attended in 1989. This one focused on free elections and getting black leaders out of prison. 
04:16
::
Leaders like Nelson Mandela. 
04:18
::
Nelson Mandela-2008 horizontal crop
04:19
::
It was September. I remember walking across campus and seeing some friends. I said, “Come on! We’re going to join the protest in Jameson Hall” .
04:28
::
Jameson Hall - University of Cape Town
04:31
::
We went inside, and the energy was crazy. It was so loud! We sang protest songs, and we danced the Toyi-Toyi. It’s a traditional South African protest dance. We also heard speeches about freedom and equality. 
04:49
::
04:51
::
A short time later, the protest started to move. One of the leaders shouted, “We're going to march to the parliament building!” 
05:02
::
We left the university, and started walking down the road. People were dancing, and singing, and shouting, and holding signs. There were police everywhere, and helicopters flying over the city. It was a little scary. 
05:24
::
Claudine: En septembre 1989, l’occasion se présente pour Geoff : une manifestation est organisée pour réclamer des élections libres - free elections - et la libération de leaders noirs comme Nelson Mandela, qui deviendra 5 ans plus tard le 1er président noir de la République d’Afrique du Sud. Les armes des manifestants ? Des danses et de la musique : People were dancing, and singing, and shouting. L’ambiance est électrique, et la police… omniprésente.
05:53
::
Geoff: When we arrived at the parliament building in the city center, the protest was even bigger. There were now thousands of people shouting and singing. At this point, the police were angry. I heard someone shout “They’re going to use the water cannons!”
06:10
::
The police started to spray the protesters. The water was colored with purple dye, so that the police could find protesters later.
06:16
::
Purpcover.jpg
06:19
::
But, the protest didn’t stop until the police used tear gas. Then, we had to run away, but our voices were loud and clear. 
06:31
::
Claudine: “They’re going to use the water cannons!" - Ils vont utiliser les canons à eau ! Dans cette phrase, l’expression going to sert à exprimer une conviction, le fait d’être sûr que quelque chose va se produire. Et dans ce cas, les manifestants ont vu juste ! Les policiers projettent sur eux de l’eau colorée pour pouvoir, plus tard, les identifier et les arrêter. Aujourd’hui, cette manifestation est connue sous le nom de Purple Rain Protest, littéralement la Manifestation de Pluie Violette. Mais pensez-vous que ça a fait fuir les manifestants ? Bien sûr que non !
07:02
::
Geoff: A couple of months later, we heard amazing news. I was at my parents’ house in Cape Town, and my mother said, “Turn on the television! The government are going to release Nelson Mandela!” I called some of my friends, and told them. “Mandela is going to speak at the city hall! Let’s go!” 
07:26
::
We joined over 100,000 other people and heard Nelson Mandela give his famous speech about freedom, unity, and the end of apartheid. It was incredible to be there. In the next few years, Nelson Mandela became our president, the old apartheid laws were changed, and South Africa started to heal. 
07:54
::
Claudine: Quelques mois plus tard, amazing news : Nelson Mandela, icône de la lutte contre l’apartheid, est libéré après 27 années d’emprisonnement. Et avec lui, c’est toute l’Afrique du Sud qui se libère et soigne ses blessures : and South Africa started to heal.  Geoff, c’est sûr, s’est retrouvé au cœur d’un moment historique inoubliable…
08:16
::
Notre épisode touche à sa fin. J’espère qu’il vous a plu et que vous avez appris des choses sur un pan crucial de l’histoire de l’Afrique du Sud. Si vous souhaitez en savoir plus sur le futur avec going to, n’hésitez pas à jeter un œil à nos cours pour débutants sur l’appli Babbel. 

08:31
::
Qu’avez-vous pensé de notre podcast ? Dites-le nous et aidez-nous à faire mieux en participant à notre petit sondage ! Et pour cela, suivez le lien dans la description de cet épisode… ! 
08:40
::
Merci de nous avoir écoutés et au revoir ! Goodbye! 
End
***Qu’avez-vous pensé de notre podcast ? Votre avis nous intéresse ! Cliquez sur le lien suivant pour participer à notre sondage : https://forms.gle/AmYu7kDYtdSMPwkF8. Cela ne vous prendra que cinq minutes et vos retours nous permettront d’améliorer le podcast et d’aider ainsi d’autres apprenant·e·s !***

À la fin des années 1980, l'Afrique du Sud était encore divisée par l’Apartheid, une politique de ségrégation raciale visant à discriminer et opprimer de façon systématique la population noire. Geoff nous raconte comment, alors qu'il était étudiant au Cap, il a participé à une manifestation pour le droit de vote, l’accès aux élections et la libération des leaders noirs du mouvement pour les droits civiques.