Ted: All right! Now, I’ll introduce some of the more specific vocabulary from the second news clip. When something is described as “state-of-the-art”, it is very modern, advanced and as good as it can be at the present time. And the phrase “to beef something up” means to make something bigger, better, and stronger. It’s also a bit of a play on words, since Chad is hoping to increase the amount of meat, including beef, that it exports. Next, “to slaughter” is to kill animals for meat. And “a cornerstone” is the most important part of something that everything else depends on. After that, there’s “pastoralism”, a way of keeping livestock that involves moving them from place to place over large distances to find water and food, a practice common in Africa and Australia. In this story, you’ll hear it in the adjective form, “pastoralist”. And finally, “livestock” is a term for animals that are farmed for meat and other products.
And with that, let’s listen to the second story!